说“狂X”和“X狂”

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwdfafsfsf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  关于“狂”,《新华词典》(修订版)给出了四个义项:
  ①发疯;精神失常。例:发狂。②狂妄。例:狂言。③纵情地、无拘无束地。例:狂欢。④猛烈。例:狂风暴雨。
  在现今张扬个性的网络时代,“狂”更多地表示“不计后果”、“毫无保留”的意思。与其他许多词缀不同,“狂”在和其他成分搭配使用时既可能出现在其他词的前面,也可能出现在其他词的后面。我们把这两种用法分别表示为“狂X”和“X狂”。
  “狂X”首先表示的是一种不计后果的行为,常见的有狂扁、狂吃、狂听、狂发短信、狂购物、狂读书、狂玩、狂买书、狂升级等。比如“狂购物”,狂购物的人一般都没有想过买那么多东西有什么用。要的是一种感觉,这是“狂X”的人的普遍心理。还有“狂扁”,有上网经验的人都知道,在网上稍微不注意,就可能招致别人的一阵“狂扁”。
  “狂X”还表示一种毫无保留的行为,包括狂爱、狂吐、狂荐、狂降等。比如报纸和网络上经常出现这样的标题:
  “让人目瞪口呆——索尼40寸液晶狂降5000”。
  商家在宣布某件商品“狂降价”的时候,最希望别人相信自己已经是赔本赚吆喝,实实在在的毫无保留。有时候这种“狂X”前面还会出现“赔本”“吐血”之类的夸张字眼。如网上经常出现这样的帖子:
  “让内存巨幅增值的优秀软件,吐血狂荐。”
  另外一种“狂X”包括狂搞笑、狂郁闷、狂汗、狂悲、狂喜等,这时的“狂”已经变成一个单纯的程度副词,表示到了某种无以复加的程度。比如北岳文艺出版社的小说《小妮子帅气新作:G小调进行曲》中就有“狂郁闷的一天”这样的标题。
  和“狂X”表示行为不同,“X狂”往往表示一个名词个体,并且特指一类人。这种人往往对某种物件非常喜爱,达到如痴如狂的地步,比如游戏狂、车狂、电脑狂、工作狂、超女狂、色情狂、美食狂、网狂等就属于这类人。最有名的“X狂”当数我们平常所说的“工作狂”,日本富士电视台曾经制作过一部名叫《工作狂》的动画片,日本漫画家安野梦洋子也以“工作狂”为题材出版过一系列漫画集。
  有些“X狂”痴迷的则是某种行为,这样的“X狂”包括购物狂、偏执狂、变态狂、杀人狂、破坏狂、偷窥狂、自恋狂、拜物狂、施虐狂、受虐狂、收藏狂、考研狂、求职狂、恋爱狂、囤积狂、暴露狂等。有趣的是,这种“X狂”的“X”和“狂”如果调换一下位置,就变成了前面所说的“狂X”行为了。
  (龙海平,深圳职业技术学院外事办公室)
其他文献
成县话与普通话最突出的差异是声调,成县话的调类虽然也有四类,但实际调值与普通话差别很大,成县话与普通话在声母上的差异主要有三种情况:一是边鼻音不分,二是把有些不送气音诚成送气音,三是把一部分舌头后音读成舌尖前音,成县话与普通话在韵母方面的差异是,成县方言前鼻韵母与后鼻的母相混,基本上没有前鼻韵母。
期刊
现代汉语不同词类的语义构词是目前词汇语义学比较关注的问题,也因其对汉语线性组合的语义选择、语义突显、语素排序等的分析与阐释而成为沟通词汇研究与句法研究的津梁[1](29)。本文即在以往语义构词研究的基础上,以“顾”的个案为例,对三大实词类之一的动词性语素所构双音复合词的语义构词做一个粗浅的分析。  “顾,还视也,从页雇声。”(《说文》)“从页”表示与头有关,“回头看”是“顾”的本义。“顾”是古汉语
期刊
引言  怀化方言是指通行于现在湖南怀化市鹤城区和中方县的地方话——怀化话。关于怀化方言较为准确的归属,最早见于已于1956年至此1960年由湖南师范学院(现为湖南师范大学)中文系承担的湖南省汉语方言普查整理出的《湖南省方言普查总结报告》,《报告》认为怀化方言属于西南官话。
期刊
前言  “一”作为常用数词,既可以用在量词或名词前,也可以用在动词前,构成“一V”结构,吕叔湘主编的《现代汉语八百词(修订本)》初步对“一V”结构进行了归纳和解释。本文试图在此基础上做更深一步地探讨,让留学生了解其中蕴涵的深层意义,有助于其理解、记忆、运用,希望对对外汉语教学有所帮助。    一、副词“就”的隐现    1.《现代汉语八百词(修订本)》归纳了四种情况:a、d两种没有副词“就”;b、
期刊
黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》(增订三版)是一部很受欢迎的教材,但书中的“做”“作”不分,给汉语教学者造成了困难,请看下面的例子:  (1)而汉语里的“她爱我”和“我爱她”,里面的两个代词“她”和“我”,不管是做主语还是做宾语,词形都不变化;动词“爱”,不管作主语的是第一人称还是第三人称,都没有相应的词形变化。[1]P11  (2)“孤”的形旁是“子(孑)”,用“子”作形旁的字,原义一般同小孩有
期刊
朝鲜借音就是古代朝鲜受中国文化的影响,把汉字及其读音借入到自己的语言当中,从而形成的一套语音体系。这套借音体系是以中古汉语的语音系统为基础的,同时加以改造以适应朝鲜语的语言习惯。
期刊
在图书馆无意中看到徐杰的《普遍语法原则与汉语语法现象》(以下简称《普》)一书,对于徐杰,我们知之甚少,隐约中只记得他硕士阶段师从邢福义先生。翻开封二作者简介,才知他离开华中师大后赴美深造,先后就读于夏威夷大学和马里兰大学,师从李英哲先生、郑良伟先生、David Lebeaux先生和 David W.Lightfoot先生学比较语法学、语言学理论、语言习得理论,并获得了马里兰大学语言学博士学位。顿时
期刊
“真的是美轮美奂,充满了诗情画意啊!……”这是2007年中央电视台春节联欢晚会上,主持人董卿评价南京军区前线歌舞团表演的群舞《小城雨巷》时所用的串联词。显然,董卿可能是觉得这个成语太美的缘故,而把“美轮美奂”理解成“优美、美丽”的意思了,这是一个典型的主观臆测、望文生义的错误。爱美之心,人皆有之,时下各种媒体非常喜欢用“美轮美奂”这个词,把“美轮美奂”定位在两个“美”字上,只要想表达美丽的意思,不
期刊
程度副词“有点儿”在现代汉语中用得很多。但是对学习汉语的韩国学生来说,正确地运用“有点儿”并不简单。韩语中的“jogeum”也是表程度小的程度副词,因此许多汉韩词典将“有点儿”翻译成“jogeum”。两者之间的确存在着相似之处,但还存在着一些细微的区别。学习汉语的韩国学生因为受到韩语负迁移影响,往往把“有点儿”用得不准确。因为韩语中“jogeum”除了做程度副词外,还可以用作数量副词和名词。尽管作
期刊
语言的大众化、通俗化是播音员、主持人传达信息、阐明理念、进行交流、感染受众以实现传播目的和达到传播效果的手段,但大众化和通俗化并不等于低俗化,广播电视媒体语言呼唤精确语言的运用。而语言的逻辑性和形象性的强弱,是语言水平高低的重要标志,是语言基本功是否深厚的体现。由于内容和要求的不同,不同栏目的主持人,其语言的形式风格具有不同的特色,对逻辑性和形象性的运用各有侧重,但都要在不断增强逻辑性和形象性上下
期刊