【摘 要】
:
(本文前一部分刊登在上期第46页)reckon with 1.估计到,预料到2.处理,对付refer to...as 把…称作,把…当作ride out 安然度过,经受得住ring off 挂断电话ring up 打电话给r
论文部分内容阅读
(本文前一部分刊登在上期第46页)reckon with 1.估计到,预料到2.处理,对付refer to...as 把…称作,把…当作ride out 安然度过,经受得住ring off 挂断电话ring up 打电话给rise above 克服,不受…影响rise to 起而应付,证明能够应付roll l in 滚滚而来,大量涌来roll up 到达,来到root out 根除,杜绝rope in 说服
(The first part of this article was published in the last issue on page 46.) reckon with 1. It is estimated that it is expected that 2. deal with referring to ...as to call ... take it as a ride out and survive it. Off to hang up the phone ring up to call rise above to overcome, not affected by rise to cope, to prove that it can cope with rolling l in, come in a lot of rolls up arrive, come to root out eradicate, put an end to the rope in convince
其他文献
瓢蓝城您粼聋潮起乳潮落暮色沉沉,率鹤吩l热么而赢s。a一s如ds口幼澳p鬓暴器潇鞭{)鬓)室妊奏顽夔述夔亘迫孽尊更挥姗瀚袋琶袭童漏;…)落…立詹杀毒谬蒸燕)撼币蠢粼纂翻徽粼歌
仅仅用了三年便丢弃拥有六年使用寿命的电脑及其硬件,为此付出的环境代价应该由消费者而不是微软承担。应该问问这样的消费者,升级或更新电脑是否比遗弃使用寿命未尽的电脑造
23点35分 晚点50分钟的 K1150次列车缓缓驶入站台 这列步入高龄的绿皮车 在每一个站点 都要为新特快让路 一次次错过原本 属于它的时间 列车,冲破夜的重围 在从未交叉过的 两点一线之间 日夜奔走 咣当咣当的节奏 一如我此刻的心跳 以此证明自己还活着 凌晨,被自己的心跳惊醒 窗外的事物面目全非 昨天,成为回忆 眼前的一切不断消逝 在稀疏的雨滴声中 听到
导读:七国集团(G-7)是西方发达国家构建所谓国际经济秩序的一个标志性工具,自70年代以来.一直主导着世界经济和货币政策的走向。然而,随着经济全球化以及中国经济的崛起,这个
当前,语文课堂教学仍然是讲得多,练得少。这种教学方法无形地束缚着我们的许多同志,严重地影响着教学质量的提高。因此,必须进一步重视语文课堂教学方法的研究与改革。我们
小学语文阅读教学具有层次性,如果忽视这个问题,就会导致阅读教学的模式化,造成高消耗,低效率。阅读教学的层次性主要从教材本身的层次性、教师教学的层次性和学生学习的层
When I was young, I was told, “Never hesitate to ask for road directions. Keep asking and you will reach wherever you want to go.” But people may speak anothe
与兰珍珍的相识是在“公益中国”的新闻发布会上。在主席台上就座的九个企业老总里,只有她一位女性。看着她不同于中国风格的穿着打扮,被她在举手投足的不经意间所吸引。在回答记者提问时,她的镇定自若,语句的运用以及语速的把握都在一点点地吸引着在座的所有记者。 回来在网上搜到她的博客,在博客那悠扬舒缓的法文歌曲中,一点点走进了这位成功女性的生活,感受着她那让人无法抗拒的魅力。 追寻一辈子的法国梦
我在一所大学里经营一间数码产品店,开始的一段时间生意还不错。前年,学校附近开了一家数码产品大卖场,大卖场的优势比我大,里面有好几家是专门的品牌代理商,而且由于进货量
翻译是一项极其严肃的工作。望文生义,瞎猜胡译,或者画蛇添足,任意发挥是不足取的;生搬硬套,牵强附合,或者拘泥刻板,貌合神离也是不可取的。笔者在《翻译切忌想当然》(本刊