广谱高特异性重组丙型肝炎病毒抗原的制备纯化及鉴定

来源 :传染病信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiang860412
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
利用逆转录PCR技术克隆了中国株HCV的核心蛋白基因和非结构3区蛋白基因,DNA序列无分析显示克隆的基因片段属HCV-Ⅰ型。将二个基因片段分别克隆至质粒表达载体内,构建了多株表达融合和非融合核心蛋白的工程菌及表达非结构3区蛋白的工程菌。建立了二种重组蛋白的纯化方法, The core and non-structural 3-region genes of HCV in China were cloned by RT-PCR. No DNA sequence analysis showed that the cloned gene fragment was of HCV-Ⅰ type. Two gene fragments were cloned into the plasmid expression vector respectively, and several engineered bacteria expressing fusion and non-fusion core proteins and engineered bacteria expressing the non-structural 3-region protein were constructed. Established two kinds of recombinant protein purification methods,
其他文献
建立了一种固体推进剂制造工艺危险性评定的新方法。文中用隶属函数的概念描述了危险等级界限的模糊性;用优化方法确定了影响因素的权重因子集合;并对评判步骤、模糊关系矩阵的
应用基因工程技术,设计并化合成了编码大鼠肝异亮氨酸转移RNA(tRNA~(Ⅰle))的基因。大鼠肝tRNA~(Ⅰle)基因由77bp组成。为了便于克隆与转录,在其5'端添加了BamHⅠ、SfiⅠ限制性
股骨上段骨折后骨不连,肿瘤切除后骨缺损等需移植骨块填充修复,恢复下肢功能.本研究采用旋股内侧动脉深支为蒂的大转子骨瓣转位修复股骨上段骨不连、骨缺损或吻合血管移植修
摘要:在大学英语教学中,很多教师忽视了修辞方式的重要性,影响了学生阅读水平和英语综合能力的提高。事实上,大学英语教材中的修辞格应用广泛,常见的有明喻、隐喻、转喻、委婉语等。如果在学习过程中忽视了这些修辞格式,就会造成理解上的困难。为了进一步解析英语教学中不同修辞格的应用及其作用,文章以明喻、隐喻、转喻和委婉语这四种修辞手法为例进行了具体的说明,肯定了修辞格大学英语中的重要作用。  关键词:大学英语
尼龙单丝腔内阻塞大鼠大脑中动脉的模型形成的病灶体积和重复性在各实验室间相差很大。对于同样规格的丝线而言,这种差异可能是由各种尼龙单丝的性质不同所造成。本实验采用
登革2型病毒基因组3′半分子cDNA的扩增研究简报秦鄂德于曼李同据徐品芳杨佩英军事医学科学院微生物学流行病学研究所北京100850登革2型病毒的基因组为单股正链RNA分子,长约11kb。它含有一个长的开
1 患者,男性,8岁,学生.出生后即有左前左前臂旋转障碍,因作残疾鉴定需要来我院检查.患儿孕1产1、足月顺产,无外伤史,无家族史.2 体检 左前臂旋转功能障碍、固定于旋前位,肘关
The randomization of deterministic fatigue damage equation leads to the stochastic differential equation and the Fokker-Planck equation affected by random fluct
康涅狄格大学的 Pérez-Escamilla 博士撰写了一篇题为《叶酸与神经管缺陷:公共卫生问题》的文章。作者列举了工业化国家和非工业化国家的神经管缺陷患病率资料,并且得出与