从(just)as...,so...句型谈起

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ylg_lanxi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1995年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题第一大部分A小部分第10小题为: Just as the soil is a part of the earth,_____the atmosphere. A) as it is B) the same is C) so is D) and so is 正确答案为C)so is。本文拟谈谈这一题中的(just)as...,so...句型。 In 1995, the first part of the first part of the English examination papers for the master’s degree entrance exam was a small part of the 10th title: Just as the soil is a part of the earth, _____ the atmosphere. A) as it is B) the same is C) So is D) and so is The correct answer is C) so is. This article is going to talk about the (just) as..., so... sentence patterns in this question.
其他文献
Imagine a small conservative Midwestera US city of 70,000 in the early 1940's during World War Ⅱ. Here I grew up, as avery monocultural (or single culture)
Section I Use of English Directions:Read the following text.Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A,B,Cor D onANSWER SHEET 1.(10 points)Many
7月28日,《中国南方电网》报在第三版头条位置上,刊发了云南电网公司总经理廖泽龙、党组书记张慧清的署名文章《坚定理想信念谱写云南电网发展新篇章》,文章提出要从六个方面
英语修辞格中的antimetabole( )一词在中文中似乎还未有对应的译文,原因是它与交错配列法(chiasmus)极其相似,人们几乎完全可以把它归类于交错配列法,孰不知这二者之间还是有
农家的孩子,自小就要常常下地干活。我十三四岁的时候,一放假,都会跟着大人去挣工分。六月天,日头一出来就毒旺旺的,几天就能晒脱一层皮。晒脱皮,皮肤黝黑,再晒,再脱。架不住
进入新世纪以来,国防科技工业厚积薄发,取得了突飞猛进的发展,一大批重大项目研制生产取得重大成就,这与国防科技工业大力推进自主创新是密不可分的。 Since the beginning
全国船舶工业工作会议在山东青岛召开国防科工委副主任金壮龙出席会议并作重要讲话山东省副省长张昭福出席会议并讲话国防科工委副秘书长胡亚枫主持会议 National Shipbuild
《大学英语》(文理科本科用)精读教材第三册第三课中有这样一句话“CertainlyIdon’tteachbecauseteachingIseasyforme.”这句话出现在课文中,因为有上下文的启示,我们可以很容易
英语中表示“笑”的词不少,现举出其常用者如下:chuckle 暗自发笑(低声轻笑)giggle 咯咯地笑(傻笑) grin 露齿而笑 jeer 嘲笑,讥笑 laugh 大笑 mock 嘲笑 roar 哄然大笑 smi
英语中的强调手段多种多样,本文所谈“位移式强调”是指借用语法结构、改变句子中词序或语序的正常位置来突出句子某个成分的重要性的一种手段。位移式强调归纳起来可有以下