翻译语言的语言学系统分析——《语言学与翻译语言》一书述评

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong424
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《语言学与翻译语言》一书通过理论的阐述说明,问题的详尽讨论和实际例子的练习很好地解释了语言学与翻译的关系,加强了读者对语言学是如何用来帮助翻译创作,实现翻译语言描写,进行建设性的翻译批评的理解。总体来说,本书主要有四个特色:①研究角度新颖;②内容全面;③结构合理;④语言简朴。此书为学生和老师进行更深入的翻译研究提供了一个基础。 The book “Linguistics and Translation Language” shows through theoretical elaboration that the detailed discussion of questions and the practice of practical examples provide a good explanation of the relationship between linguistics and translation and how readers can use linguistics to help translation creation. Realize the translatability of language description, constructive translation criticism understanding. In general, the book has four main features: ① research perspective; ② comprehensive content; ③ structured; ④ language simplicity. This book provides a foundation for more in-depth translation studies for students and teachers.
其他文献
关联理论是近年来给西方语用学界带来较大影响的认知语用理论,它为研究人类信息交际和交流开辟了一条新途径。它的出现,影响到多个领域。本文试结合关联理论,从认知的角度对
格林定律是历史语言学中最早也是最重要的音变规律,19世纪历史语言学的主要研究成果即印欧语系内部语言的系谱划分以及原始印欧语的重建等均是和格林定律分不开的。但这个定
语感是人们对语言的直接感觉,是系统的、综合的语言感知能力。敏锐的语言感悟能力是学生学好英语并灵活运用英语进行思维和交际的重要前提。因此,教师应采取有效的教学策略和
地方本科院校是中国高校的重要组成部分之一,也是培养高素质、综合性人才的摇篮.本文分析了地方本科院校人才培养体系中通识型课程设置的缺失,针对地方本科院校师资及课程教
本文旨在通过分析人教版八年级英语教材中请求话语的教学过程,提出根据学生学习特点和教学内容、通过分析评估课程结构内容及理论依据、增加两项补充性课堂活动来提高教学效
吐鲁番阿斯塔纳四号左憧憙墓出土文书二十四件,除了墓志铭、随莽衣物疏之外,还有一些经济文书,如借货和买卖契约,其中仅记左憧憙和张善熹之间交易的就三次,这些文书可以反映
英语阅读能力是大学生在日常学习和考试中所具备的一项重要技能,也是中国学生的一个薄弱环节.除了以往我们所熟知的略读,跳读,浏览等方法外,文中试图从其他几个方面来探讨如
本文着重研讨任务型教学模式在初中英语课堂教学中的实际运用.分别讨论任务型教学的理论依据、设计原则、在教学中的运用以及应该注意的问题.
汉语自动分词是汉语信息处理的前提,词典是汉语自动分词的基础,分词词典机制的优劣直接影响到中文分词的速度和效率.本文首先分析了已有的几种典型词典结构,并在此基础上提出
计算机和网络已经在各高校得到广泛的普及和应用,而计算机网络辅助大学英语教学也已经成为大势所趋.基于课题的教学实际应用,笔者探究了网络辅助大学英语教学对于切实解决高