【摘 要】
:
翻译目的论产生于20世纪70年代,它是由德国学者费米尔提出的一个重要翻译理论。本文将以汉英广告翻译与旅游翻译为例,探讨翻译目的论在应用文本翻译中的运用。
论文部分内容阅读
翻译目的论产生于20世纪70年代,它是由德国学者费米尔提出的一个重要翻译理论。本文将以汉英广告翻译与旅游翻译为例,探讨翻译目的论在应用文本翻译中的运用。
其他文献
薄壳注塑成型(Thin Wall Injection Molding,TWIM)技术是一种注塑成型新技术,该技术具有大幅度节约材料、降低成本、减轻制品重量和外形尺寸、提高生产率、便于集成设计与装
目的 探讨桥本氏病合并甲状腺癌的诊治特点。方法 回顾性分析25例桥本氏病合并甲状腺癌行手术治疗的临床资料。结果 男性4例,女性21例,平均年龄43.8岁。T3、T4水平正常19例;T
目的:观察三叶人字草止血作用。方法:用三叶人字草4.0,8.0,16.0g生药,kg给小鼠连续灌胃14d,分别测定小鼠的凝血时间、出血时间及血小板计数。结果:三叶人字草各剂量组和空白对照组比较,
<正>1969年我毕业于中央美院附中,1979年来到《新观察》杂志供职,和柳萌成为了同事。他是杂文组和漫画组的组长,我是美编室的美术编辑。1984年的一天,柳萌联系我说邓朴方想办
提高小学课堂教学效率的一直以来都是教师所追求的目标。为进一步优化课堂教学质量,如何提高小学课堂教学效率成为了素质教育的重中之重。教师应对小学生的个性特点加以了解,
<正> 在史无前例的无产阶级文化大革命中,桐庐农机修造厂、嘉兴农机修造厂、杭州市机科所、浙江省机科所的广大革命职工,急贫下中农所急,想贫下中农所想,经过几年的艰苦奋战,
目的论认为,翻译的首要原则是目的原则;电影片名的翻译目的有其独特性,具体表现为信息目的、文化目的、审美目的和宣传目的。笔者通过分析英文电影片名的翻译目的,用具体英文
从辨证分型治疗、专方专药治疗、中医结合治疗、心理疗法等 ,论述了中医药治疗肝郁气滞型不孕症。指出 ,调经是治疗肝郁气滞型不孕症的关键。除药物治疗外 ,尚须舒畅情怀 ,调
由于专业音乐教育与普通音乐教育有着密切的关系,所以,专业音乐教育所教授的内容,也直接影响到普通音乐教育中的教学内容。而从普通音乐教育之始就注意培养学生对中国传统音
目的对20例儿童横纹肌肉瘤临床特点与治疗策略进行分析。方法回顾分析我院2008年2月~2010年2月收治的20例儿童横纹肌肉瘤的临床资料,均由病理组织学确诊为儿童横纹肌肉瘤,对所