论文部分内容阅读
在襄阳城南的绿影壁巷东端,有座大型彩色石雕照壁,因壁体用绿泥矾岩雕刻云龙、海水拼砌而成,所以称之为“绿影壁”。 我国古代大凡豪门贵族的私宅,正对大门都有一堵墙壁,建在门外的称照壁,建在门内的称影壁。这绿影壁原是明代襄阳王朱瞻善建在府门前的照壁,本应称绿照壁,只因明襄王府早已不存在了,也就无所谓门内、门外之分,只是襄阳人习惯称绿影壁,故而沿用至今。
In the east of the green shadow wall alley in the south of Yangyang City, there is a large colored stone carving wall, which is called “green shadow wall” because the wall body is carved with the green mud and the alum rock. In ancient China, an aristocratic private house of the most wealthy people, on the gate has a wall, built outside the door, said according to the wall, built in the door, said the video wall. This green shadow wall was originally the Ming Dynasty Xiangyang Wangzuzhan built in front of the government according to the wall, should be called the green according to the wall, because the Mingxiang palace has long been absent, it does not matter the door, the door points, but Xiangyang people used to saying Green shadow wall, so still in use.