切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
启示空间
启示空间
来源 :科技创业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chentong85952000
【摘 要】
:
近半个世纪以来,詹姆斯·特瑞尔(James Turrell)一直与光为伍,将艺术与技术融为一体。
【作 者】
:
马丁·盖福德(Martin Gayford)
【出 处】
:
科技创业
【发表日期】
:
2014年5期
【关键词】
:
艺术作品
艺术创作
视觉原理
艺术家
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近半个世纪以来,詹姆斯·特瑞尔(James Turrell)一直与光为伍,将艺术与技术融为一体。
其他文献
为什么需要地球工程学?
M·格兰杰·摩根解释了为什么我们必须研究为地球遮光所产生的后果。科学家们已经知道了如何使地球快速降温。秘密就在于地球工程学:具体来说,就是在平流层中使用微粒
期刊
地球工程学
二氧化碳排放
直接成本
快速降温
气候问题
太阳光
科学家
微粒子
无连接词复合句的语法本质及句法地位
无连接词复合句是俄语句法研究的一个老课题,从М.Ломоносов起,语言学家们就注意到了这种句法结构的存在,关于这一类型结构的看法也在不断改变。概括起来,有以下四种基本
期刊
无连接词复合句
语义关系
深层结构
法本质
语法手段
表层结构
语调
句法单位
关联词
句子
“信”是翻译的唯一标准
翻译标准是翻译理论的一个重要部分,对于翻译实践有着明显的指导意义.它是翻译实践遵循的准绳,是衡量译文质量的尺度,本文拟就翻译标准问题提出以下一些看法.
期刊
翻译实践
翻译标准
译文质量
翻译理论
准绳
看法
指导意义
尺度
老年人的帮手
对于触觉和视觉减弱的老年人来说,脚下的感觉逐渐消失可能导致行走困难、总部设在Bar Giyora的以色列公司MediGait,推出了GaitAid来帮助解决这个问题.这是一个可配戴的显示系统,
期刊
老年人
头盔显示器
显示系统
以色列
计步器
棋盘格
对比度
触觉
手机医治肯尼亚
【正】在本国程序员和根植于本土的商业模式的帮助下,利用手机改善医疗保健和挽救生命正在非洲展现出巨大的潜力。正在内罗毕斯特拉丝摩尔大学(Strathmore University)攻读商
期刊
医疗保健
医疗项目
斯特拉
卫生工作者
医疗卫生领域
埃里克
抗逆转录病毒
信息技术
疾病报告
医疗
俄汉语行为方式对比
11980年版的<俄语语法>首次对俄语行为方式进行了界定和分类.①该书对行为方式的专述及其科学的论断,不仅确立了行为方式在现代体学中的重要地位,也使"体"本身的研究前进了一
期刊
俄汉语
俄语
语法
对比
模糊
现代
行为方式
澄清
界定
哈佛医学院的开放式创新实验
哈佛医学院看上去不像是一个会开放其创新过程的机构。用多半尺度来衡量,这家医学院总数逾2万人的教研人员和研究生队伍都已是世界一流水平。它雄踞医疗研究的峰顶,每年从美国
期刊
医学院
创新实验
开放式
创新过程
哈佛大学
电子邮件
研究生
NIH
茶梢中多酚氧化酶活性和多酚含量对红茶质量的影响
对不同无性系和不同茶梢组成部分中多酚氧化酶活性、多酚总水平和儿茶酸的差异及其对红茶质量的影响进行了研究,在供试的无性系中,多酚氧化酶活性存在较大的差异。不同无性系
期刊
茶叶质量
茶梢
多酚氧化酶活性
多酚含量
红茶
无连接词复合句
一、前言无连接词复合句是一种自古以来就有的语言现象,它的历史远比连接词复合句悠久。А.А.Потебня认为,许多无连接词结构比连接词结构出现得更早。经过一个漫长的俄语
期刊
无连接词复合句
述谓结构
意义关系
区分性
书面语
间接关系
это
语词表达
比较句
俄语口语
投资创新企业需透明化
在政府推动创新的努力上,我们要剔除政治因素,乔西勒纳说。过去几十年里,从字面上来说.全世界数千个政府项目都是为了鼓励新的创新型企业。虽然有一些——如以色列和新加坡的项目
期刊
企业创新
创新型
投资
政治因素
经营活动
清洁技术
新加坡
以色列
与本文相关的学术论文