论文部分内容阅读
记者:你15岁时创作了你的第一部芭蕾作品,后来是什么原因让你偏向于现代舞创作,尽管舞团的表演一直有着明显的芭蕾元素?
马克·莫里斯:我一直以来对世界各地各种各样的舞蹈都很感兴趣。尽管大家把我的舞蹈主要归类为现代舞,实际上我的作品里面总是融合了不同的风格和舞种,例如各个地方的民族舞蹈,传统芭蕾,印度传统舞蹈,社交舞等。在我眼里,它们共同的标签叫“舞蹈”。
记者:作为一位杰出的编舞大师和舞蹈家,你認为对一部作品或你的舞团来说,在技巧、感染力和表达内容之间,哪个相比之下更重要?
马克·莫里斯:对舞者来说,生命力、诚信、热情、智慧、天赋与资质一样重要。舞者和观众之间没什么不同,唯一的区别在于,他们的舞跳得好一些而已,在舞台上下,所有人都处于一种彼此的友好和平等中。
记者:有人形容指挥家用指挥棒引领乐团就像将军在战斗中指挥千军万马;那你如何形容自己的编舞风格呢?
马克·莫里斯:作为编舞者,我的工作方法让我更像一个作曲家而不像一个指挥家。
记者:你觉得好的舞蹈最不可或缺的是什么?
马克·莫里斯:我在已经存在的乐曲基础上编排舞蹈。我先仔细研究谱子,然后在排练厅里和舞者们一起决定应该加入哪些动作和姿势,才最合乎此刻听到的音乐。节奏、旋律、音位、气氛、空间关系、速度和结构共同决定着一个舞蹈片段的呈现。在我眼里,每一段舞蹈都与众不同,独一无二。
记者:我们都知道你对音乐的要求极高,你如何选择音乐呢?
马克·莫里斯:我能用来编舞的音乐肯定非常出众,它们首先要让我惊喜,且不易听懂。其次,它也必须好到经得起无数次的反复聆听。
记者:在你的舞蹈作品中,有一些文化的影响比其它种类更深吗?
马克·莫里斯:我生活在一个足够现实的世界。我的所有经历都可能会影响到我创作的作品。世界文化、文学和艺术作品、社会行为、音乐和历史,都发挥着各自的作用。我已经编了超过150部舞蹈作品,长短不一。我最喜欢的作品永远是我当下正在创作的这部。我一贯如此。
记者:与传统的舞蹈形式相比,现代舞的表达方式或与观众沟通的语言有什么独特之处?
马克·莫里斯:舞蹈,无论是现代舞、芭蕾、民族民间、传统古典,宗教性质的还是流行的,都是人类社会交往中最基本的和原始的方式。像音乐一样,它用具象且直接的方式来表达一种关系和想法,无论表达的内容是具有故事性还是抽象的。它能沟通其他表达方式无法表达的东西,它超越了语言。 任何人都可以在看到舞蹈、听到音乐的时候经历一种发自内心的深刻感悟。
记者:你如何评价现在的马克·莫里斯舞团?
马克·莫里斯:舞团组建于1980年,在过去的30年中一直被认为是舞蹈界最激动人心的团队。
记者:它给现代舞的发展带来了哪些影响?
马克·莫里斯:对于能主持管理这么棒的一个舞蹈和音乐团队我感到很骄傲。我们的成就有目共睹。我们的直接、真诚和高水平的表演使我们得以成功并受到大家的厚爱。我相信我倾向于和较有经验成熟的舞者合作并且坚持使用现场音乐的这些做法,为其他编舞者和舞蹈团体树立了榜样。
记者:你对中国的现代舞现状怎么看?
马克·莫里斯:我对中国现代舞的现状知之甚少,中国观众对我作品的认识也不多。我希望通过这次机会与中国的观众分享我对舞蹈和音乐的执着与热爱。我的舞蹈作品和许多其他舞蹈作品不同的地方在于,我的作品很少单纯地讲故事。在这一点上它更像音乐,是一种能带人喜悦的享受。
记者: 有一本书中写到你是个“快活的思考者与节制者”,你觉得自我节制在艺术创作中意味着什么?你是一个自我节制的人吗?
马克·莫里斯:我认为舞蹈应该结合音乐表达人性或人类性而不是“自我表达”。我喜欢多角度地看待问题。我的作品不是自传性的。
马克·莫里斯:我一直以来对世界各地各种各样的舞蹈都很感兴趣。尽管大家把我的舞蹈主要归类为现代舞,实际上我的作品里面总是融合了不同的风格和舞种,例如各个地方的民族舞蹈,传统芭蕾,印度传统舞蹈,社交舞等。在我眼里,它们共同的标签叫“舞蹈”。
记者:作为一位杰出的编舞大师和舞蹈家,你認为对一部作品或你的舞团来说,在技巧、感染力和表达内容之间,哪个相比之下更重要?
马克·莫里斯:对舞者来说,生命力、诚信、热情、智慧、天赋与资质一样重要。舞者和观众之间没什么不同,唯一的区别在于,他们的舞跳得好一些而已,在舞台上下,所有人都处于一种彼此的友好和平等中。
记者:有人形容指挥家用指挥棒引领乐团就像将军在战斗中指挥千军万马;那你如何形容自己的编舞风格呢?
马克·莫里斯:作为编舞者,我的工作方法让我更像一个作曲家而不像一个指挥家。
记者:你觉得好的舞蹈最不可或缺的是什么?
马克·莫里斯:我在已经存在的乐曲基础上编排舞蹈。我先仔细研究谱子,然后在排练厅里和舞者们一起决定应该加入哪些动作和姿势,才最合乎此刻听到的音乐。节奏、旋律、音位、气氛、空间关系、速度和结构共同决定着一个舞蹈片段的呈现。在我眼里,每一段舞蹈都与众不同,独一无二。
记者:我们都知道你对音乐的要求极高,你如何选择音乐呢?
马克·莫里斯:我能用来编舞的音乐肯定非常出众,它们首先要让我惊喜,且不易听懂。其次,它也必须好到经得起无数次的反复聆听。
记者:在你的舞蹈作品中,有一些文化的影响比其它种类更深吗?
马克·莫里斯:我生活在一个足够现实的世界。我的所有经历都可能会影响到我创作的作品。世界文化、文学和艺术作品、社会行为、音乐和历史,都发挥着各自的作用。我已经编了超过150部舞蹈作品,长短不一。我最喜欢的作品永远是我当下正在创作的这部。我一贯如此。
记者:与传统的舞蹈形式相比,现代舞的表达方式或与观众沟通的语言有什么独特之处?
马克·莫里斯:舞蹈,无论是现代舞、芭蕾、民族民间、传统古典,宗教性质的还是流行的,都是人类社会交往中最基本的和原始的方式。像音乐一样,它用具象且直接的方式来表达一种关系和想法,无论表达的内容是具有故事性还是抽象的。它能沟通其他表达方式无法表达的东西,它超越了语言。 任何人都可以在看到舞蹈、听到音乐的时候经历一种发自内心的深刻感悟。
记者:你如何评价现在的马克·莫里斯舞团?
马克·莫里斯:舞团组建于1980年,在过去的30年中一直被认为是舞蹈界最激动人心的团队。
记者:它给现代舞的发展带来了哪些影响?
马克·莫里斯:对于能主持管理这么棒的一个舞蹈和音乐团队我感到很骄傲。我们的成就有目共睹。我们的直接、真诚和高水平的表演使我们得以成功并受到大家的厚爱。我相信我倾向于和较有经验成熟的舞者合作并且坚持使用现场音乐的这些做法,为其他编舞者和舞蹈团体树立了榜样。
记者:你对中国的现代舞现状怎么看?
马克·莫里斯:我对中国现代舞的现状知之甚少,中国观众对我作品的认识也不多。我希望通过这次机会与中国的观众分享我对舞蹈和音乐的执着与热爱。我的舞蹈作品和许多其他舞蹈作品不同的地方在于,我的作品很少单纯地讲故事。在这一点上它更像音乐,是一种能带人喜悦的享受。
记者: 有一本书中写到你是个“快活的思考者与节制者”,你觉得自我节制在艺术创作中意味着什么?你是一个自我节制的人吗?
马克·莫里斯:我认为舞蹈应该结合音乐表达人性或人类性而不是“自我表达”。我喜欢多角度地看待问题。我的作品不是自传性的。