浅析英语谚语的民族性

来源 :南昌教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuoluo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语谚语是英国人智慧和经验的结晶。本文从英国人的历史沿革、地理环境、宗教信仰及风俗习惯等角度对英语谚语进行了分析,说明了英语谚语的民族性。 English proverbs are the result of British wisdom and experience. This article analyzes English proverbs from the perspectives of British history, geographical environment, religious beliefs and customs, and illustrates the nationality of English proverbs.
其他文献
衔接是语篇分析的重要内容,是实现语义连贯的重要途径。本文通过分析衔接手段在语篇中的运用指出语篇衔接对于语篇的整体理解起着关键作用。 Cohesion is an important part
目的:观察依那普利联合罗格列酮治疗糖尿病肾病的疗效。方法:将56例糖尿病肾病患者采用随机数字表法分为依那普利组和依那普利联合罗格列酮组,每组各28例,依那普利组接受一般
简笔画是创设情景、语境的必不可少的教学手段之一.我们可以用简笔画教授单词、将枯燥的语法教学形象化、教授句型与课文和设计课堂活动.运用简笔画进行英语教学,能够迅速地
目的 观察中西医结合治疗慢性细菌性前列腺炎的疗效.方法 以中药前列康复汤(熟地、巴戟天、仙灵脾、败酱草、鱼腥草、蒲公英、川芎、丹参、黄柏等)基本方并加减,联合应用左氧
英语的真正目的是要恰当地使用英语进行交流,充分发挥其语言工具的作用。只有掌握了扎实的语言基础知识、具备了交际、逻辑和沟通能力,才能真正提高学生的英语水平。所以,在
中西方不同的文化发展产生了中英文两种不同的语言体系.只有通过中英两语种间特点的比较分析,掌握其差别以及对应的转换规律,才能获得更好的互译效果.本文从句法结构特点和使
美国华裔作家伍慧明成名作《骨》是新唐人街叙事,叙述者以局内人的视角以探寻妹妹安娜的死因为主线讲述自己家族的故事。本文借助台湾学者“隐无”理论和社会学家彼得.邝的研
将语言知识和学科知识相结合内容依托式教学法应用于大学英语后续课程教学,有助于克服在课程设置方面存在的弊端,进一步提升教学效果。在教学过程中,应注重将主题模式应用于
每一种语言都有自己的否定体系,但是不同语言实现否定的方式不同.根据形和意的关系,否定可以被分析显性否定和隐性否定.研究否定主要从词汇和句法两个层面.本文主要从词汇层
本文对词汇搭配理论进行了探讨,并从教学相长的角度,就教员和学员在词汇搭配教与学方面进行了探讨.