外来词的翻译

来源 :合肥联合大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxzxzzm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外来词的借用丰富了现代汉语词汇,而外来词的滥用和翻译的混乱又同时造成了语言的污染.本文旨在通过对汉译外来词的几种主要方法,如:音译、意译、直译、音译加意译、音译加汉语语素、音译兼意译,进行分析、讨论,引起人们对于外来词的翻译、吸收及其规范化的思考和重视.
其他文献
针对柔性制造系统概念设计中的实例检索问题,提出了一种基于粗糙集理论的实例检索方法.分析了系统的需求特征和结构特征,通过建立属性决策表描述了实例信息;利用粗糙集理论对
当组织、器官缺血后重新获得血液再灌注,多数情况下,缺血后再灌注使组织、器官功能得到恢复,损伤的结构得到修复,但是,有时候缺血再灌注不仅不能使组织、器官功能恢复,反而加重组织
目的评价小切口非乳化人工晶状体植入术的效果.方法:对366例398眼老年性白内障行5.5-6.0mm巩膜隧道切口非超声乳化人工晶状体植入手术.并与同期进行的超声乳化人工晶状体植入
采用溶液法制备纳米级Cu O催化剂,通过添加不同种类模板剂调控其微结构,利用SEM,XRD,BET方法对催化剂的形貌、结构、物相及比表面积进行表征。表征结果显示,当模板剂为两性离
中国石油吉林石化公司聚乙烯厂高密度聚乙烯装置生产出合格的PE100管材料——JH MGC100S产品。该产品具有双峰相对分子质量分布,使其具有良好的抗蠕变性、耐龟裂性和加工性能
为了合理地制定企业的产品担保策略,构造了包括商业、技术和运作等企业内外各种要素的产品担保管理系统模型;提出了一个针对该系统的三层次集成管理框架,通过执行层的信息集
遵照教育部的改革精神,我校将原生理学、药理学、病理生理学三门相关学科的实验课融合成一门独立的“医学机能学实验课”。通过几年的教学实践,对传统的实验教学模式、方法等进
目的总结头颅皮肤软组织缺损的治疗经验.方法分析作者近17年来经治的628例头颅皮肤软组织缺损患者的治疗方法. 结果 628例病员中除5例合并有其他部位严重烧伤而死亡外均存活.
期刊
互联网是20世纪最重要的一项发明,以其快捷、同步、简便、平权,将世界万事万物尽收网中,为人类构建了庞大的网上图书馆,其信息悄然迅速渗透到我们生活的各个领域,不仅带来生活方式