论文部分内容阅读
摘要:本文旨在研究混合教学模式在大学英语口语教学应用中的优缺点,论证在网络环境下,教师可以利用任務教学法的基本原则设计丰富多样的任务、利用传统教学法和语料库促进语言焦点的学习,这种混合模式可以有效地促进学生英语学习能力的提高。
关键词:混合教学模式;任务教学法;语料库
中图分类号:H319.3 文献标识码:A
文章编号:1009—0118(2012)10—0349—03
《Let’s talk》是一套任务型的教材,任务型教学的优点在于学生成为课堂活动的中心,能够更多地表达学习需求;课堂贴近真实生活;有利于培养学生的学习能力和交际能力等等。但是,它本身也有局限性,首先它反对语言规则的讲述,而规则的学习对于外语学生是必不可少的;其次,它是一种“做中学”的语言教学方法,做到这点“需要前提条件,那就是学习者对目的语的接触量必须达到或者接近自然语言系的条件下对目的语的接触量”(束定芳2008:222)[1],对于我们的大学英语学生来讲,这一点光凭课堂教学是很难满足的,因此,任务教学法如果不能扬长避短,就很有可能使口语课堂变成纯粹的单方向输出。基于以上的认识,结合国内外的研究文献,笔者在教学中采用了任务教学法、传统教学法、语料库和网络技术相结合的混合教学模式。
一、混合教学模式
混合教学模式(Blended Learning)又称混合学习、混合式教学法、混合教学、混合式教学模式等,这一概念已经使用了近20年,而意思“在这期间不断改变”(Sharpe,Benfield,Roberts,and Francis 2006:18),Oliver 和 Trigwell从三种不同的角度来定义混合教学模式:(一)传统教学方法和基于在线技术的网络的有机结合(Oliver and Trigwell 2005:17)[2]。这种定义可以视为对混合教学模式的经典定义,传统教学方法指的是课堂教学或者面对面的(face—to—face)语言课程,而课程的在线部分通常是通过技术手段实现的,涉及到虚拟学习环境(Virtual Learning Environment)以及同步和不同步电子工具(例如,聊天室和公告板)的应用;(二)网络学习(e—learning)环境下所使用的各种工具和媒介的结合(同前)。这种定义描述的是纯粹的远程教育课程,不涉及面对面的课程。学习者和电子助教(e—Tutor)的交流通过各种技术手段实现,例如电子邮件和网络电话;(三)多种教学法的结合,不考虑所使用的技术手段(同前)。“传授”和“建构”方法相结合的课程与这一范畴契合,例如包含演示—操练—产出(present – practice — produce)教学法和任务教学法的要素在内的课程[3]。
在国内,混合教学模式是由何克抗于2003年12月9日在第七届全球华人计算机教育应用大会上正式提出并倡导的,他认为混合教学模式就是把传统学习方式的优势和数字化学习的优势结合起来,既要发挥教师引导、启发、监控教学过程的主导作用,又要重视学生积极性、主动性和创造性。二者结合起来才能达到最佳学习效果[4]。在此之后,混合教学模式在英语教学的各个领域得到了应用,例如张海森和李艳(张海森,李艳 2006:26)认为“Blended Learning作为一种教学模式是将传统的以行为主义学习理论指导下的课堂教学模式的优势与以建构主义学习理论指导下的基于多媒体、网络环境下的教学模式的优势结合起来,实现不同教学模式优劣势的互补”,“多媒体英语教学效果的进一步提升有赖于Blended Learning的教学理念进行指导多媒体英语教学,只有将这一教学理念贯穿到整个英语教学环节中,在突出学生自主学习的同时,更不要忽视教师在整个教学中的主导作用,只有这样才能够实现高效的多媒体英语教学”[5]。刘立煌和余孝平(刘立煌,余孝平2007:130)经过对比实验后提出:“…Blended Learning Model充分吸收了传统学习模式和现代网络和多媒体条件下的学习模式的优点,既能充分发挥教师的指导作用,又能发挥学生的积极性,体现学生在英语学习中的主体地位,培养学生的英语口语交流能力,因而顺应当前大学英语教学改革的大趋势”[6]。
综上所述,混合教学模式对于大学英语口语课堂来讲是比较适合的一种模式,因此,我们在教学中采取了以任务教学法为主,适当配合传统教学法中的语法翻译法弥补其忽视语言规则、语言焦点缺乏等不足,同时利用语料库和多媒体网络技术尽量满足学习者对目的语的接触量的混合教学模式。
二、混合教学模式在大学英语口语教学中的应用
外语教学中语料库研究的意义主要体现为以词项为核心的语言观和任务型语言教学观。以词项为主的语言观,注重词汇、短语在语言描写中的地位,将它们视作基本的意义单位。基于任务的教学观则强调在教学实践中语言的真实性和情境化[7]。因此,本文在教学实践中,主要是将语料库与传统教学法中的语法翻译法相结合,应用于语言焦点的教学实践。
在大学英语口语课堂的教学实践中,我们主要是利用英语国家语料库(British National Corpus)和美国当代英语语料库 (The Corpus of Contemporary American English ),通过检索、分析,获取典型例句。也就是根据每一单元的具体需求,利用语料库提供的索引、搭配、类连接、语体分布检索、近义词检索等功能,提取出适合学生水平的典型例句,让学生观察、比较、分析,猜测词汇、短语在不同语境下的意义,教师进行归纳讲解,帮助学生掌握词汇和短语的用法,同时对有难度的例句进行翻译练习。
具体来讲,我们在教学实践中是这样操作的:首先在英语国家语料库和美国当代英语语料库中搜索词汇或短语,创建微型文本,利用AntConc或其他索引工具进行词义、语义韵、词语搭配等查询,进行简单编辑,做好链接,以备上课时让学生通过观察索引行,做语义辨析、用法分析、词语搭配分析、词语类联接现象的归纳等练习,同时在所做PPT课件里列举典型例句供学生翻译练习。这样做的好处是有的放矢,因为量少、典型,而且语料库检索出的例句中节点词排列整齐,容易观察出。这样就能有效地利用课堂时间,不会让学生耗费过多时间在语言焦点的学习上。 我们认为大学英语口语教学不应简单地只进行口语练习,而应听、说、读、写、译并举,只不过在语言的输出與输入关系上,更侧重语言的输出能力,这就是我们采用混合教学模式的根本原因,所以,大学英语口语的教学目标应该是:听、说、读、写、译等诸方面语言应用技能协调全面发展,对“说”有所侧重,切实培养学生的语言交际能力、会话策略能力、语域能力和社会语言能力;在任务的输入方面,教师要在大学英语口语教学课堂上提供规范、地道的英语语言素材,包括利用网络搜集的新鲜、真实、贴近生活的多媒体目的语视听材料,以便能够引起学生的学习兴趣;大学英语口语的活动应该是在教师的指导下,学生完成听、仿说、对话、角色扮演、分组讨论、阅读、口译等任务,并提高对英语各种语言形式的内化程度;在大学英语口语教学中,教师的角色在任务的不同阶段是不同的:在介绍话题和输入词汇、语言形式等语言焦点的阶段,教师采用传统教学法和语料库相结合的方法;在任务进行中,教师主要是对学生的活动进行指导和监控;在任务完成后,教师进行点评及评估。而学习者的角色始终是任务的具体设计和执行者,在整个任务中占据主体地位;大学英语口语的环境应该是网络环境下的语言实验室或者多媒体教室,以保证任务及时高效地完成。
三、混合教学模式在大学英语口语教学中的优点与缺点
(一)我们的教学实践证明,混合教学模式是大学英语口语教学一种有效的教学模式,这种模式的优点可以概括为:
1、课堂更贴近生活,因为课堂上的一部分学习材料取自网络,鲜活真实而且和任务有极强的相关性,从而使课堂与生活密切联系,增加了学生完成课外实际相似交际任务的可能性;课堂上师生以及学习者之间的互动也在模拟实际生活中人与人交往的过程,课堂话语形式变化多样,更加有利于促进学生语言运用能力和交际能力的培养。
2、课堂中的主导角色和主体地位给予学生,把培养学生的自主学习能力作为重点,落实到各项活动当中,而在任务实施阶段,学生的团队合作学习、共同协商也使学习者学会合作、互动、互助,同时,学习者在讨论过程中也会激发他们的想象力和创新力。
3、教师更加积极地研究教学规律和教学方法,因为教师设计任务就要从学的角度去设计任务,把握学生的语言能力、认知水平、兴趣和需求,精心选择合适的语言材料,在任务前阶段要做好语言知识与技巧的讲述,设计难度适宜、相关性强的活动,思考如何营造积极活跃的课堂氛围以激发学习者的兴趣,使他们乐于思考、主动参与,帮他们学会自主学习。
4、课堂的教学活动完全围绕一个任务设计完成,这就使得听、说、读、写、译各项能力不再因课程的设置相互割裂开来,造成此消彼长的局面,而是只要任务需要,无论是语言的输入还是输出,都可以设计到活动中来,在一项任务中,听、说、读、写、译各项能力得到充分而均衡的发展。
5、由于利用了语料库,学生能接触到的真实语言的信息量大大增加,同时,在语言焦点和惯用表达方式的学习上使用了传统教学法,注重分析归纳与讲解,让学生的概念更加清晰,降低了出现词性搞不清楚、句子关系理不顺一类错误的可能性。
(二)这种教学模式也有它的缺点,主要表现在:
1、因为强调学习者学习的自主性,时间分配给教师的就极其有限,所以一定程度上造成了教学的作用被削弱的事实,虽然有些语言形式学生自己可以完成抽象概括,但是有些语言形式在学习时间有限的情况下,不加讲解显然会被学习者忽视,甚至产生错误的认识。所以在单元的设计过程中,教师应该对任务所要涉及的语言焦点加以梳理,根据实际需要加以讲解。
2、尽管任务教学法结合网络技术在提供语料时能够做到尽量贴近真实生活,但是任务教学法原则上要求学习者对目的语的接触量必须达到或接近自然语言习得条件下对目的语的接触量,这一点是课堂教学无法满足的,因此,并不是每一个任务都能达到设计要求与目的。
3、语料库与网络作为教学的辅助手段,本来所具有的信息量大而及时的优点,但缺点也显而易见:教师要查出所需的资料要耗费大量时间,所以,本来是要提高效率的工具也要面对效率低下的尴尬,同时,因为网上搜索到的大部分是未经加工的生语料,搜集到合适的材料后还要去加工整理,以适合教学之用,最后就造成准备阶段时间的投入与上课的课时数极不成比例的局面。
4、学生在搜集资料的过程中,容易转移注意力去看新闻、聊天、玩游戏;或者干脆到网上下载现成的文章,不加修改与理解,就做为自己的成果,抄袭现象严重;更有甚者,将汉语文章输入翻译软件,让其代理翻译出一篇根本无法理解的译文来;就算学生非常认真地完成任务,他们也要面对与老师一样网海茫茫的困境,这些目前还没有好的方法加以解决,非常让人困扰。
四、结语
大学英语口语混合教学模式使得学生能够在一种比较自然、接近真实的环境中体会、学习英语口语,提高语言运用能力,有利于学生在真实的语言交际中比较恰当、得体地使用目的语;学生更加积极、活跃,学习英语的兴趣更浓厚,开口讲英语的愿望和自信都得以加强;这种课堂教学模式也使得教育资源得到充分利用,达到了教学大纲对学生各种能力的要求。虽然这种教学模式也有一些缺点,需要教师在单元设计上多花心思,但是总体来讲,混合教学模式的教学效果良好,较好地体现了现代教学理念。
参考文献:
[1]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2008:222.
[2]Oliver,M.,K.Trigwell.Can “Blended Learning”be redeemed [J].E—learning,2005,(2/1):17—26.
[3]Sharma,P.Blended Learning[J].ELT Journal,2010,(64/4):456—458.
[4]“混合”:通向未来之路——何克抗谈教育技术发展新动向[EB/OL]147.
[5]张海森,李艳.Blended Learning与多媒体英语听力实验课程教学的实证研究[J].外语电化教学,2006,(3):25—31.
[6]刘立煌,余孝平.对二语学习者口语交流能力差的语用研究——探讨Blended Learning Model在中国大学英语教学改革中的可行性[J].科技信息(学术版),2007,(34):129—130.
[7]梁茂成,李文中,许家金.语料库应用教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:111.
关键词:混合教学模式;任务教学法;语料库
中图分类号:H319.3 文献标识码:A
文章编号:1009—0118(2012)10—0349—03
《Let’s talk》是一套任务型的教材,任务型教学的优点在于学生成为课堂活动的中心,能够更多地表达学习需求;课堂贴近真实生活;有利于培养学生的学习能力和交际能力等等。但是,它本身也有局限性,首先它反对语言规则的讲述,而规则的学习对于外语学生是必不可少的;其次,它是一种“做中学”的语言教学方法,做到这点“需要前提条件,那就是学习者对目的语的接触量必须达到或者接近自然语言系的条件下对目的语的接触量”(束定芳2008:222)[1],对于我们的大学英语学生来讲,这一点光凭课堂教学是很难满足的,因此,任务教学法如果不能扬长避短,就很有可能使口语课堂变成纯粹的单方向输出。基于以上的认识,结合国内外的研究文献,笔者在教学中采用了任务教学法、传统教学法、语料库和网络技术相结合的混合教学模式。
一、混合教学模式
混合教学模式(Blended Learning)又称混合学习、混合式教学法、混合教学、混合式教学模式等,这一概念已经使用了近20年,而意思“在这期间不断改变”(Sharpe,Benfield,Roberts,and Francis 2006:18),Oliver 和 Trigwell从三种不同的角度来定义混合教学模式:(一)传统教学方法和基于在线技术的网络的有机结合(Oliver and Trigwell 2005:17)[2]。这种定义可以视为对混合教学模式的经典定义,传统教学方法指的是课堂教学或者面对面的(face—to—face)语言课程,而课程的在线部分通常是通过技术手段实现的,涉及到虚拟学习环境(Virtual Learning Environment)以及同步和不同步电子工具(例如,聊天室和公告板)的应用;(二)网络学习(e—learning)环境下所使用的各种工具和媒介的结合(同前)。这种定义描述的是纯粹的远程教育课程,不涉及面对面的课程。学习者和电子助教(e—Tutor)的交流通过各种技术手段实现,例如电子邮件和网络电话;(三)多种教学法的结合,不考虑所使用的技术手段(同前)。“传授”和“建构”方法相结合的课程与这一范畴契合,例如包含演示—操练—产出(present – practice — produce)教学法和任务教学法的要素在内的课程[3]。
在国内,混合教学模式是由何克抗于2003年12月9日在第七届全球华人计算机教育应用大会上正式提出并倡导的,他认为混合教学模式就是把传统学习方式的优势和数字化学习的优势结合起来,既要发挥教师引导、启发、监控教学过程的主导作用,又要重视学生积极性、主动性和创造性。二者结合起来才能达到最佳学习效果[4]。在此之后,混合教学模式在英语教学的各个领域得到了应用,例如张海森和李艳(张海森,李艳 2006:26)认为“Blended Learning作为一种教学模式是将传统的以行为主义学习理论指导下的课堂教学模式的优势与以建构主义学习理论指导下的基于多媒体、网络环境下的教学模式的优势结合起来,实现不同教学模式优劣势的互补”,“多媒体英语教学效果的进一步提升有赖于Blended Learning的教学理念进行指导多媒体英语教学,只有将这一教学理念贯穿到整个英语教学环节中,在突出学生自主学习的同时,更不要忽视教师在整个教学中的主导作用,只有这样才能够实现高效的多媒体英语教学”[5]。刘立煌和余孝平(刘立煌,余孝平2007:130)经过对比实验后提出:“…Blended Learning Model充分吸收了传统学习模式和现代网络和多媒体条件下的学习模式的优点,既能充分发挥教师的指导作用,又能发挥学生的积极性,体现学生在英语学习中的主体地位,培养学生的英语口语交流能力,因而顺应当前大学英语教学改革的大趋势”[6]。
综上所述,混合教学模式对于大学英语口语课堂来讲是比较适合的一种模式,因此,我们在教学中采取了以任务教学法为主,适当配合传统教学法中的语法翻译法弥补其忽视语言规则、语言焦点缺乏等不足,同时利用语料库和多媒体网络技术尽量满足学习者对目的语的接触量的混合教学模式。
二、混合教学模式在大学英语口语教学中的应用
外语教学中语料库研究的意义主要体现为以词项为核心的语言观和任务型语言教学观。以词项为主的语言观,注重词汇、短语在语言描写中的地位,将它们视作基本的意义单位。基于任务的教学观则强调在教学实践中语言的真实性和情境化[7]。因此,本文在教学实践中,主要是将语料库与传统教学法中的语法翻译法相结合,应用于语言焦点的教学实践。
在大学英语口语课堂的教学实践中,我们主要是利用英语国家语料库(British National Corpus)和美国当代英语语料库 (The Corpus of Contemporary American English ),通过检索、分析,获取典型例句。也就是根据每一单元的具体需求,利用语料库提供的索引、搭配、类连接、语体分布检索、近义词检索等功能,提取出适合学生水平的典型例句,让学生观察、比较、分析,猜测词汇、短语在不同语境下的意义,教师进行归纳讲解,帮助学生掌握词汇和短语的用法,同时对有难度的例句进行翻译练习。
具体来讲,我们在教学实践中是这样操作的:首先在英语国家语料库和美国当代英语语料库中搜索词汇或短语,创建微型文本,利用AntConc或其他索引工具进行词义、语义韵、词语搭配等查询,进行简单编辑,做好链接,以备上课时让学生通过观察索引行,做语义辨析、用法分析、词语搭配分析、词语类联接现象的归纳等练习,同时在所做PPT课件里列举典型例句供学生翻译练习。这样做的好处是有的放矢,因为量少、典型,而且语料库检索出的例句中节点词排列整齐,容易观察出。这样就能有效地利用课堂时间,不会让学生耗费过多时间在语言焦点的学习上。 我们认为大学英语口语教学不应简单地只进行口语练习,而应听、说、读、写、译并举,只不过在语言的输出與输入关系上,更侧重语言的输出能力,这就是我们采用混合教学模式的根本原因,所以,大学英语口语的教学目标应该是:听、说、读、写、译等诸方面语言应用技能协调全面发展,对“说”有所侧重,切实培养学生的语言交际能力、会话策略能力、语域能力和社会语言能力;在任务的输入方面,教师要在大学英语口语教学课堂上提供规范、地道的英语语言素材,包括利用网络搜集的新鲜、真实、贴近生活的多媒体目的语视听材料,以便能够引起学生的学习兴趣;大学英语口语的活动应该是在教师的指导下,学生完成听、仿说、对话、角色扮演、分组讨论、阅读、口译等任务,并提高对英语各种语言形式的内化程度;在大学英语口语教学中,教师的角色在任务的不同阶段是不同的:在介绍话题和输入词汇、语言形式等语言焦点的阶段,教师采用传统教学法和语料库相结合的方法;在任务进行中,教师主要是对学生的活动进行指导和监控;在任务完成后,教师进行点评及评估。而学习者的角色始终是任务的具体设计和执行者,在整个任务中占据主体地位;大学英语口语的环境应该是网络环境下的语言实验室或者多媒体教室,以保证任务及时高效地完成。
三、混合教学模式在大学英语口语教学中的优点与缺点
(一)我们的教学实践证明,混合教学模式是大学英语口语教学一种有效的教学模式,这种模式的优点可以概括为:
1、课堂更贴近生活,因为课堂上的一部分学习材料取自网络,鲜活真实而且和任务有极强的相关性,从而使课堂与生活密切联系,增加了学生完成课外实际相似交际任务的可能性;课堂上师生以及学习者之间的互动也在模拟实际生活中人与人交往的过程,课堂话语形式变化多样,更加有利于促进学生语言运用能力和交际能力的培养。
2、课堂中的主导角色和主体地位给予学生,把培养学生的自主学习能力作为重点,落实到各项活动当中,而在任务实施阶段,学生的团队合作学习、共同协商也使学习者学会合作、互动、互助,同时,学习者在讨论过程中也会激发他们的想象力和创新力。
3、教师更加积极地研究教学规律和教学方法,因为教师设计任务就要从学的角度去设计任务,把握学生的语言能力、认知水平、兴趣和需求,精心选择合适的语言材料,在任务前阶段要做好语言知识与技巧的讲述,设计难度适宜、相关性强的活动,思考如何营造积极活跃的课堂氛围以激发学习者的兴趣,使他们乐于思考、主动参与,帮他们学会自主学习。
4、课堂的教学活动完全围绕一个任务设计完成,这就使得听、说、读、写、译各项能力不再因课程的设置相互割裂开来,造成此消彼长的局面,而是只要任务需要,无论是语言的输入还是输出,都可以设计到活动中来,在一项任务中,听、说、读、写、译各项能力得到充分而均衡的发展。
5、由于利用了语料库,学生能接触到的真实语言的信息量大大增加,同时,在语言焦点和惯用表达方式的学习上使用了传统教学法,注重分析归纳与讲解,让学生的概念更加清晰,降低了出现词性搞不清楚、句子关系理不顺一类错误的可能性。
(二)这种教学模式也有它的缺点,主要表现在:
1、因为强调学习者学习的自主性,时间分配给教师的就极其有限,所以一定程度上造成了教学的作用被削弱的事实,虽然有些语言形式学生自己可以完成抽象概括,但是有些语言形式在学习时间有限的情况下,不加讲解显然会被学习者忽视,甚至产生错误的认识。所以在单元的设计过程中,教师应该对任务所要涉及的语言焦点加以梳理,根据实际需要加以讲解。
2、尽管任务教学法结合网络技术在提供语料时能够做到尽量贴近真实生活,但是任务教学法原则上要求学习者对目的语的接触量必须达到或接近自然语言习得条件下对目的语的接触量,这一点是课堂教学无法满足的,因此,并不是每一个任务都能达到设计要求与目的。
3、语料库与网络作为教学的辅助手段,本来所具有的信息量大而及时的优点,但缺点也显而易见:教师要查出所需的资料要耗费大量时间,所以,本来是要提高效率的工具也要面对效率低下的尴尬,同时,因为网上搜索到的大部分是未经加工的生语料,搜集到合适的材料后还要去加工整理,以适合教学之用,最后就造成准备阶段时间的投入与上课的课时数极不成比例的局面。
4、学生在搜集资料的过程中,容易转移注意力去看新闻、聊天、玩游戏;或者干脆到网上下载现成的文章,不加修改与理解,就做为自己的成果,抄袭现象严重;更有甚者,将汉语文章输入翻译软件,让其代理翻译出一篇根本无法理解的译文来;就算学生非常认真地完成任务,他们也要面对与老师一样网海茫茫的困境,这些目前还没有好的方法加以解决,非常让人困扰。
四、结语
大学英语口语混合教学模式使得学生能够在一种比较自然、接近真实的环境中体会、学习英语口语,提高语言运用能力,有利于学生在真实的语言交际中比较恰当、得体地使用目的语;学生更加积极、活跃,学习英语的兴趣更浓厚,开口讲英语的愿望和自信都得以加强;这种课堂教学模式也使得教育资源得到充分利用,达到了教学大纲对学生各种能力的要求。虽然这种教学模式也有一些缺点,需要教师在单元设计上多花心思,但是总体来讲,混合教学模式的教学效果良好,较好地体现了现代教学理念。
参考文献:
[1]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2008:222.
[2]Oliver,M.,K.Trigwell.Can “Blended Learning”be redeemed [J].E—learning,2005,(2/1):17—26.
[3]Sharma,P.Blended Learning[J].ELT Journal,2010,(64/4):456—458.
[4]“混合”:通向未来之路——何克抗谈教育技术发展新动向[EB/OL]147.
[5]张海森,李艳.Blended Learning与多媒体英语听力实验课程教学的实证研究[J].外语电化教学,2006,(3):25—31.
[6]刘立煌,余孝平.对二语学习者口语交流能力差的语用研究——探讨Blended Learning Model在中国大学英语教学改革中的可行性[J].科技信息(学术版),2007,(34):129—130.
[7]梁茂成,李文中,许家金.语料库应用教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:111.