论文部分内容阅读
古老橡树流出骇人鲜血目前,英国政府投资150万美元用于挽救古老的英国橡树,它们因患有一种神秘的疾病导致“流血死亡”。英国境内数千棵古老橡树均被感染,这种感染病非常严重,导致橡树枯萎,树皮脱落,不得不燃烧它们从而避免感染扩大化。一种观点认为,某种昆虫对于古老橡树构成威胁。研究人员开始抓紧时间研制一种方法阻止这种疾病,一旦橡树感染,四年之内将死亡。英国政府要求深入调查英国境内橡树,试着理解和跟踪发现新的威胁。英国境内多数橡树因快速感染真菌而注定死亡。同时,科学家也试着隔离和分析垂死橡树中的一种细菌,之前对该细菌了解甚少,可能它对于橡树感染具有重要作用。
At present, the British government has invested 1.5 million U.S. dollars to save the ancient British oak trees. They suffer from a mysterious disease that leads to “bloody death.” Thousands of ancient oak trees in the UK were all infected, and the infection was so severe that the oaks wilted, the bark fell off and had to be burned to prevent the infection from widening. One view is that certain insects pose a threat to ancient oaks. Researchers are hurrying to develop a way to stop the disease, which will die within four years once the oak tree is infected. The British government demanded in-depth investigation of oak trees in the UK, trying to understand and track new threats. Most oaks in the UK are doomed to death due to rapid infection with fungi. At the same time, scientists are also trying to isolate and analyze a bacterium in the dying oak tree, which was previously poorly understood and may have an important role in oak tree infection.