论文部分内容阅读
从前,有一位喜欢烘烤姜饼的老太太。她要烘烤姜饼蛋糕、姜饼房屋和姜饼人,全都装饰着巧克力和薄荷、焦糖糖果和多彩的糖霜。她和丈夫住在城边的一个农场里。甜辣的姜饼味引得孩子们蹦蹦跳跳跑来,看看那天能得到什么。遗憾的是,孩子们风卷残云地吃光美味,速度之快让老妇人都来不及储备足够的面粉和香味料继续制造姜饼。有时她怀疑有小手伸进厨房窗户,因为姜饼块和饼
Once upon a time, there was an old woman who liked baking gingerbread. She bakes gingerbread cakes, gingerbread houses and gingerbread men, all decorated with chocolates and mint, caramel candy and colorful frosting. She and her husband live in a farm on the edge of the city. The sweet, spicy gingerbread notes lead the children to bounce around and see what they can get that day. Sadly, the children eat well in the wind, leaving the old women too late to stockpile enough flour and spices to continue making gingerbread. Sometimes she suspects a small hand reaches into the kitchen window because of gingerbread pieces and cakes