论文部分内容阅读
李田心先生先后在<上海科技翻译>2004年第4期,<外语研究>2004年第6期,<外语学刊>2005年第2期发表了文章,认为不能用'对等'来理解、翻译奈达关于'翻译'的定义以及相关论述中的'equivalence'.笔者认同李先生的观点.刘宓庆先生在<当代翻译理论>中也不主张将它翻译成'对等',而翻译成'对应':'equivalent'这个词是可以译为'对