论文部分内容阅读
这家公司除了接受日本政府的公共工程、日本对中国援助项目的设计、咨询之外,他们还十分注重与国内同行企业的合作。在北京、沈阳两处有他们的分公司。在国内他们主要致力于高新科技方面的发展,主要的业务是工程咨询、通信卫星应用业务及地理信息系统、工程用计算机软件的开发。近来,日本经济的不景气给企业的发展造成了不利的环境。特别是今年,政府为减少财政赤字,对国家投资的建设项目作了大幅调整,尽量减少公共工程投资。这会给在日的华人企业,尤其是接受政府项目的企业带来什么样的影响?本刊采访了 JCD 公司的法人代表,今年34岁的徐志敏博士。
In addition to accepting public works by the Japanese government and designing and consulting Japanese aid programs to China, the company also places great emphasis on cooperation with its domestic counterparts. In Beijing, Shenyang has their branches in two places. At home, they mainly devote themselves to the development of new and hi-tech industries. Their main business areas include engineering consulting, application of communications satellite and geographic information system, and development of engineering computer software. Recently, the downturn in Japan’s economy has created an unfavorable environment for the development of enterprises. This year, in particular, the government made drastic adjustments to the construction projects invested by the state in order to reduce the fiscal deficit and minimize the investment in public works projects. What impact will this have on Chinese enterprises in Japan, especially those receiving government projects? The magazine interviewed JCD’s legal representative, Dr. Xu Zhimin, 34, this year.