Nature Barriers Reduced Tsunami Devastation

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sephinroth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于印度海啸的种种报道音犹在耳,这是又一次人类与环境之间相碰撞的惨剧,一份最新的对由海啸引起的环境损害的评估报告展示了一幅充斥着污染与毁灭的图景。评估报告显示自然屏障如珊瑚礁等可以降低海啸的毁坏,但人类对自然环境的破坏却给自己带来了灾难…… Various reports about the Indian tsunami are still in the ears. This is yet another tragic collision between humans and the environment. A recent report on the assessment of environmental damage caused by the tsunami shows a picture of pollution and destruction. . The assessment report shows that natural barriers such as coral reefs can reduce the damage of the tsunami, but human damage to the natural environment has brought disaster to themselves...
其他文献
Teacher:You must try to write more clearly, Pilkington. Why, I can hardly read a word of your scribble.Pilkington: What’s the good of that, sir? If I improved
渐渐地,我俩熟悉起来。记得高三运动会,作为班长的我毅然选择了3000米长跑,而她也申请成为我的辅助员。开跑那天,她一直陪在我身边,跑完一圈又一圈。事后我骂她笨,她明明可以
一、案例背景1.教学内容与目标(1)能听懂和会说含有简单形容词的句子,并能在教师所设置的相关情景中运用;例如:The giraffe is tall./The deer is short.(2)会用句型“It is
截止2006年底,我国已有舟山工程、嵊泗工程、葛南直流、天广直流、高肇直流、龙政直流、江城直流、灵宝背靠背工程、三上直流、兴安直流等10个高压直流输电工程相继建成,直流
亚伯拉罕·林肯是一位风趣的总统!你知道吗?美国有这样一位总统,他以喜欢搞恶作剧、开玩笑和让别人猜谜而著称。美国第十六任总统亚伯拉罕·林肯并不需要喜剧 Abraham Linco
fterraisingthreechildrentoadulthood,myhusbandandIweresharingmoretimetogether,andwebelievedthatwewouldhave“moneyinthebank”somedayinthenottoodistantfuture.“Won
起初是格陵兰岛,现在轮到了南极洲。研究表明,这两个巨大的冰盖正在逐渐缩小。“我认为,南极洲正在大规模缩小,这一点毋庸置疑。”位于博尔德的科罗拉多大学的伊莎贝拉·威利
英汉翻译时,一些很重要的固定搭配翻译是翻译工作者应当注意并掌握的,而这些固定翻译惯用法需要平时进行必要的积累。苍龙先生现居美国,是联合国的资深译员,十多年的同声传译
随着中国加入WTO和经济全球化,越来越多的外资企业进入中国。外企的高薪和良好的工作及用人环境正吸引许多的求职人员。在填好工作申请表格并呈交之后,许多公司通常会安排面
Ifallthe world’s a stage,it’s no wonderthose with perform ing arts backgroundsdo so well in non-theater jobs likepolitician,educatororbusiness executive.Andit