行政复议委员会的模式选择与制度变革--兼谈《行政复议法》的修改路径

来源 :中南财经政法大学研究生论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ryan_cheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
行政复议委员会是提高行政复议“公正性”和“权威性”的关键所在,也是发挥行政复议化解行政争议主渠道作用的重要所在。行政复议委员会历经十多年的试点工作,改革创新成果丰富,但行政复议委员会在功能定位、体系设置、组织架构、委员组成、运行机制等方面存在诸多问题,难以发挥行政复议委员会的优势。为此,在行政复议法修订及行政复议体制改革之际,应当充分吸收试点中行政复议委员会的改革成果,将行政复议委员会定位为相对独立、中立、公正的行政复议机构,从行政权利的横向、纵向两维度配置行政复议委员会,设置衔接行政复议委员会内设的咨询
其他文献
以6⁃氯⁃2⁃羟基吡啶(Hcp)为配体,特戊酸(Hpiv)为辅助配体,设计合成了5例八核{Ln2Co6}(Ln=Sm(1)、Eu(2)、Tb(3)、Er(4)、Tm(5))异金属配合物。单晶结构表明配合物1~5为同构物,属于三斜晶系,空间群为P1。磁性测试表明,在配合物1~5中,反铁磁相互作用占主导作用。在抑菌性测试中,采用培养基扩散法测试配合物1~5及其同构物{Ln2
随着我国对外经济活动迅速开展和涉外工程的日益增多,工程英语翻译教学也越来越受学生重视。在经济全球化背景下我国同国际社会交往逐步加深,很多工程公司开始走向世界,在世界很多国家开展了大型规模的基建和援建工程,随之作为世界通用语的工程英语重要地位也在不断凸显。尤其对那些涉外工程公司的合同文本和工程标书进行翻译时,常因为专业术语的缺乏和中西文化差异而导致翻译工作出现很大误差。工程英语语言具有特定的特征和要求,在翻译时要灵活运用翻译方法和技巧以保证翻译的实用性和时效性,只有具备扎实的工程英语翻译理论知识和翻译水平,
实现民族伟大复兴必须先实现文化的伟大复兴。名著是人类文明的瑰宝,做好名著阅读策略研究,努力构建符合语文教育规律和新时代特点的语文名著导读策略研究,对助推全民阅读,实现全民阅读,提高全民素质等具有重要的意义。在开展部编教材初中语文名著导读策略研究的过程中,农村初级中学学生往往存在问题较多。
新冠肺炎疫情对全球经济造成巨大破坏。随着疫情被有效控制,国内稳步推进复工复产,各项经济指标持续回升;但国外疫情仍未得到有效控制,我国经济也面临较大挑战。在此背景下本文构建模型进行实证分析,研究发现:外部冲击对小型企业影响更大,且对小微企业就业人员影响较大;不易发生的灾难对经济影响更深远,经济恢复更加缓慢。
2020年是深圳市深化政府采购制度改革的元年,在深圳市委、市政府的正确领导下,深圳市财政局在政府采购工作中严格落实\"放管服\"改革要求,锐意进取、开拓创新,在打造政府采购\"深圳样本\"方面花大力气、下大功夫,取得了实际成效。一、主动承担改革任务,建立制度示范财政部在全国分别确定了三个地区开展政府采购意向公开试点和政府采购行政裁决示范点建设,深圳市在两项试点改革中均被委以先行先试的重任。
摘要:脾气虚弱证是糖尿病胃轻瘫最常见证型之一,氧化应激是糖尿病胃轻瘫的基本病理机制,主要探讨脾气虚弱型糖尿病胃轻瘫与SOD、MDA、GSH-PX的相关性。  关键词:糖尿病胃轻瘫;脾气虚弱证;SOD;MDA;GSH-PX  中图分类号:R587.1 文献标志码:A 文章编号:1007-2349(2021)06-0016-03  糖尿病胃轻瘫(diabetic gastroparesis,DGP)是
2021年5月16日,2021年黄文熙讲座(第24讲)学术报告会在北京西郊宾馆隆重开幕。会议由《岩土工程学报》编委会主办,由清华大学水沙科学与水利水电工程国家重点实验室和水利水电工程系承办。会议采用线上线下融合的方式举行。开幕式由清华大学水利水电工程系岩土工程研究所所长徐文杰副教授主持,清华大学水利水电工程系系主任李丹勋教授代表承办单位致欢迎辞,受《岩土工程学报》编委会主任、南京水利科学研究院院长陈生水教高委托,学报主编、南京水利科学研究院副总工程师蔡正银教高代表主办方致辞,黄文熙先生的学生、中国科学院院
《食品安全导刊》杂志是由国家新闻出版署正式批准的一本全面关注国内外食品安全的综合类期刊。《食品安全导刊》杂志国内统一刊号:CN11-5478/R,国际标准刊号:1SSN1674-0270,面向国内、外公开发行,每期定价30元。单本中期全年360元(上中全年720元),由于上、中期刊内容各有侧重,可按季订阅,订阅时也可分别订阅。《食品安全导刊》中期以食品安全新闻报道为主要内容,宣传《中华人民共和国食品安全法》及国家相关法规,以报道国家、省、市、县市场监督管理局工作动态,以及国内食品企业的新闻为主。
外来词作为一种语言现象,是社会和文化交流的产物。史有为先生的《外来词——异文化的使者》是一部兼顾实用性和科学性的探讨外来词问题的著作。该书从文化语言学的角度对外来词进行研究,从历时和专题相结合的角度为人们构建了一个清晰的框架,使人们从纷繁中找到头绪,从总体上审视汉语外来词。
关注社会的普遍生存状态,是我长期以来思考和创作的核心主题,而焦虑和恐慌是一种当代人普遍具有的被动情绪和生存状态。面对这个话题,身处其中的我选择了观念摄影作为表达方式,我认为观念摄影契合了我的立场和态度。