交叉口安全评价方法评述

来源 :科技致富向导 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fkjunjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文把国内外对交叉口安全评价的方法分为以交通事故统计为基础的直接评价方法和以交通冲突技术为基础的间接评价方法,并进行了总结评述,为今后政府部门及研究人员选择平面交叉口安全评估方法提供了良好的理论参考依据。 This paper divides the methods of safety evaluation at intersections at home and abroad into two parts: the direct evaluation method based on traffic accident statistics and the indirect evaluation method based on traffic conflict technology, and summarizes and comments on them. In the future, government departments and researchers choose plane Intersection safety assessment methods provide a good theoretical basis for reference.
其他文献
本文首先指出了提高英语学习者英语口语能力的重要性.其次介绍了国内学生的英语口语现状,并分析造成此现状的主要原因,最后重点从影片中地道的英语发音、习惯性的口语表达、个人
特定的语言总是和使用该语言的民族及国家,以及其文化、历史、社会背景等因素息息相关,有其深刻的文化内涵.本文从语言和文化的关系入手,旨在探讨文化背景知识导入对语言教学
我国自古就是一个法制国家,而刑法罪名的确定,不仅能真实的反映出犯罪分子的犯罪行为,同时还能使民众对其进行深入的了解。因而在促进我国发展、维护社会稳定的过程中,有着极
检察机关的民事息诉工作,是检察机关民事行政部门行使法律监督权的重要方式之一,是与民行“抗诉”相对应的一项工作内容。但是由于法律制度、意识的相对滞后等主客观方面的原
《戴茜·密勒》是美国现实主义作家亨利·詹姆斯的代表作之一,作品以作者所擅长的“国际主题”为题材。作为美国现代人的代表,戴茜·密勒无视欧洲传统社会即“内集团”的等级
我国合同法对于合同解除权,无论是从行使条件、行使程序、效力等问题都做了较为完善的规定.但却对于合同解除权的行使期限的规定发生了重大的遗漏.使得合同法第九十五条产生
重译是文学作品翻译的一种特殊现象.文学及文学语言的性质决定了重译的必要性和意义.而成功重译的标准在于其在传输原著的语言风格、艺术效果和意境等方面是否超越了旧译,是
对公路沥青混凝土路面实行及时并且科学的预防性养护,有利于其使用寿命的延长,获得良好的社会和经济效益.对其的保养,要坚持“及时、尽早、补好、补彻底”的原则,组织实施好
如今,随着社会和经济的发展,交通公路也渐渐的凸显出它的重要性。目前我国的公路大部分是沥青路面,因为沥青路面的成本比较低、使用性能也很好。但是在使用一段时间之后,路面
在交通工程项目中每个过程,每个细节都要求什么严格,必须做到精益求精,一丝不苟.每个环节的每个小问题都有可能影响交通工程的整体质量.所以,我们必须加强交通工程施工技术管