商务广告翻译中的文化差异及翻译策略

来源 :科教文汇(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qy313
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商务广告隶属于商业文体的亚文体,作为一种传播手段,有其独特的文体与风格,在商务活动中凸显其重要的作用。由于文化的差异,在源语市场环境下成功的商务广告在翻译成另一种语言时却很难达成理想的经济效果。本文从中西方不同的价值观,以伦理道德、思维方式以及审美观为切入点,剖析了文化差异对商务广告翻译的影响并提出相应的翻译策略。
其他文献
目前煤矿综采面的设备损坏率仍然较高,为了及时发现设备的隐患,定期、有效地进行检测和评价是保证设备安全可靠运行的重要手段。目前,我国的检测技术和方法相对落后,大多采用
电气自动化技术,顾名思义关于电气领域的一项技术,是近几年来兴起的较为热门的一项技术,它其实直接隶属于电气信息领域,是其下的一个分支。虽是近几年才兴起的热门,但发展势
掘进机是采煤过程中的重要机械装备,而截割头又是掘进机的重要工作部件,其设计方案的优劣直接决定了掘进机的运行可靠性和工作效率。本文结合EBZ40型矿用掘进机实际情况,对其