论文部分内容阅读
摘 要:本文以现代哈萨克语材料为依据,从形式方面着手,通过分析哈萨克语量词的重叠形式,进一步探析每种量词重叠形式的表意功能,从而归纳出每种重叠形式的普适性。
关键词:哈萨克语;量词;重叠形式;分布
一、哈萨克语量词的重叠形式
量词的重叠在哈萨克语中的运用十分广泛。哈萨克语量词中与重叠相关的几种情况如下:
astaw—astaw“一袋袋”
qalaqtaq-qalaqtaq“一勺勺”
“一滴滴”
“一皮囊一皮囊”
第一组是量词以原形重叠,是最典型的完全式重叠。第二三四组是部分重叠,其中,第二组中的量词每个部分都是先发生形态变化,重叠后整体上作为一个成分使用,是在形态基础上的一种重叠。第三组和第四组,是量词先重叠后发生形态变化,进而构成一个成分使用。总的来看,哈萨克语中的量词重叠形式可以分为两大类:(1)完全式量词重叠,即第一组的典型重叠;(2)掺杂形态的重叠,即第二至四组的情况。
在现代哈萨克语中,重叠是一种语法手段,其中所包含的种种具体重叠形式,能够表达不同的语法意义。
(一)完全式量词重叠:
“A—A”式量词重叠:如:
astaw—astaw“一盆盆”:astaw—astaw et“一盆盆肉”
qora-qora“一群群”:qora-qora qoj“一群群羊”
哈萨克语量词中的单纯的集合物量词均能够以“A-A”完全形式重叠使用。除此之外个别度量衡单位量词本身有数量众多之意时也可使用该形式,表达同样意义,如:
tonna-tonna“一吨吨”:tonna-tonna ast?q“一吨吨粮食”
dadan-dadan“一石石”:dadan-dadan ast?q “一石石粮食”
我们可以发现以上这些哈萨克语中传统的用来量粮食的容量单位量词可以使用完全形式重叠,然而这类能以完全重叠的度量衡单位量词数量不多,表示时间单位的度量衡量词就不能以完全形式重叠使用,如:
kyn“天”:kynnen kynge“一天天地”;kynde-kynde“每天地”
哈萨克语中集合物量词以及ton、dadan等个别度量衡单位量词以“A-A”完全形式重叠的这种形式表达指向中心语的数量众多之意。也就是说,这类型的量词重叠后,能够表示复数的意义,在句子或短语中用来修饰名词,作定语。本来量词与基数词应结合使用,形成相应的数量词,但量词在这类重叠形式下,不与基数词结合,并且这种重叠中不出现数词词组和量词词组。
(二)掺杂形态的量词重叠:
1.“ALAp—ALAp”式量词重叠:如:
qalaqtap—qalaqtap“一勺勺”:qalaqtap—qalaqtap tamaq“一勺勺饭”
arbalaq-arbalaq“一车车”:arbalaq-arbalaq alt?n“一车车黄金”
哈萨克语中的集合物量词、个体物量词、以及能够表示度量衡等单位的简单物量词能够以“ALAp—ALAp”形式重叠使用。其中表示时间单位的量词仍然不能用使用这种重叠形式。
“ALAp—ALAp”形式重叠可表达模糊众多批量意义,即进行相关动作行为所涉及的事物众多,动作行为不止一次地进行,且每次基本照此量进行。该形式的量词重叠式可修饰动词作状语。
2.“A—ALAp”式量词重叠:如:
sangd?q—sangd?qtap“一箱箱”:sangd?q—sangd?qtap sat?p ald? “一箱箱地买”
tam??-tam??lap“一滴滴”:tam??-tam??lap a??p ?at?r“一滴滴地流着”
“A—ALAp”形式的量词重叠也能够在集合物量词、个体物量词、以及除了表示时间单位的度量衡等单位的简单物量词中使用。物量词以“A—ALAp”形式重叠,亦是修饰动词作状语,变成累积副词,可表达迅速多次批量意义,即进行动作行为所涉及的事物众多,动作行为反复进行,且强调动作行为进行的频率较快,或同时涉及多个该数量的行为。
3.“A—AMen”式量词重叠:如:
buwda-buwdas?men“一束一束”:buwda-buwdas?men gyl“一束一束的花”
“A—AMen”的量词重叠形式的使用范围为简单的集合物量词、个体物量词、以及表示度量衡等的单位量词,表示时间单位的量词仍不适用于该种量词重叠的形式。这类的重叠形式是在第二个量词后缀接领属性第三人称词尾后再缀加助格词尾men,可形式名词,作定语。表达指向中心语的众多量化意义,即表示事物的数量中的,表达复数意义,同时强调众多事物是由具体量化的单位事物集合而成。
二、量词的重叠形式的表意功能
量词重叠的总语法意义是物体或事件重复存在,重复存在就既可能是两三个,也可能是四五个甚至更多,这就十分接近于“多”的意义了。当量词重叠后,以该形式充当定语时,量词重叠的基本意义表示为“多”。此外量词重叠还可表示数量众多、数量模糊、批量等意义。
传统语法论著认为量词重叠表示“每一”“每个”“每”之意,也就是“遍指”之意。在哈萨克语中这样的量词重叠分布于主语中,做主语中心语的定语。而在量词重叠后修饰动词作状语的情况下,除可表示进行动作行为的数量多之外,还能够体现出动作行为是连续不断进行着的,从而说明量词重叠还可表示连续之意。
对于量词重叠来说,“每”“逐一”和“多”“这几种意思有一个明显的共同点:它们都表示相同的物或动作在量上的迭加或重现。这个含义在形式上是用相同成分的迭加或再现来表现的。
三、结语
学者们对于哈萨克语中的量词的探索仍在继续,关于量词,可以说我们还知之甚少。传统的哈萨克语语法学只重视形式方面,而忽略其他语法手段的研究,也给此次研究增加了一定的难度。此次在归纳分析哈萨克语量词重叠形式的基础上,进一步探究了各量词重叠形式的分布范围及其表意区别,得出以下结论:
第一,从数量上看,掺杂形态变化的量词重叠形式相比于完全形式的量词重叠,其适用范围更广。完全形式的量词重叠,更加简短精悍,可其对于量词的限制条件也更多。
第二,对于量词重叠来说,无论何种重叠形式,基本意义都是“量的增加”。“每一” “多”和“持续”这几种意思有一个明显的共同点:它们都表示相同的物或动作在量上的迭加或重现。这个含义在形式上是用相同成分的迭加或再现来表现的。
第三,表示时间单位的量词,在上述四种量词重叠的形式中适用范围较小,虽然有的可以使用,但数量较少。
第四,每一种具体的量词重叠形式均与一种特定的语法意义相对应。只要量词重叠的形式有所不同,其所表达的语法意义必然有所差异。
参考文献
[1]巴合提别克·夏合曼.《谈哈萨克语词语的重叠问题》.语言与翻译,2004(3)
[2]耿世民.等.《现代哈萨克语》.北京:民族出版社,1999
[3]李文浩.《量词重叠与构式的互动》.世界汉语教学,2010(3)
[4]努尔别克·阿布肯《哈汉辞典》.北京:民族出版社,2005
[5]张定京.《哈萨克语的重叠手段》.中央民族大学学报,2003.
[6]张定京.《现代哈萨克语实用语法》.北京:中央民族大学出版社,2004
[7]张恒悦.《量词重叠式的语义认知模式》.语言教學与研究,2012(4)
作者简介
刘维凡,中央民族大学哈萨克语言文学系在读硕士研究生,联系方式:13070181153
(作者单位:中央民族大学哈萨克语言文学系)
关键词:哈萨克语;量词;重叠形式;分布
一、哈萨克语量词的重叠形式
量词的重叠在哈萨克语中的运用十分广泛。哈萨克语量词中与重叠相关的几种情况如下:
astaw—astaw“一袋袋”
qalaqtaq-qalaqtaq“一勺勺”
“一滴滴”
“一皮囊一皮囊”
第一组是量词以原形重叠,是最典型的完全式重叠。第二三四组是部分重叠,其中,第二组中的量词每个部分都是先发生形态变化,重叠后整体上作为一个成分使用,是在形态基础上的一种重叠。第三组和第四组,是量词先重叠后发生形态变化,进而构成一个成分使用。总的来看,哈萨克语中的量词重叠形式可以分为两大类:(1)完全式量词重叠,即第一组的典型重叠;(2)掺杂形态的重叠,即第二至四组的情况。
在现代哈萨克语中,重叠是一种语法手段,其中所包含的种种具体重叠形式,能够表达不同的语法意义。
(一)完全式量词重叠:
“A—A”式量词重叠:如:
astaw—astaw“一盆盆”:astaw—astaw et“一盆盆肉”
qora-qora“一群群”:qora-qora qoj“一群群羊”
哈萨克语量词中的单纯的集合物量词均能够以“A-A”完全形式重叠使用。除此之外个别度量衡单位量词本身有数量众多之意时也可使用该形式,表达同样意义,如:
tonna-tonna“一吨吨”:tonna-tonna ast?q“一吨吨粮食”
dadan-dadan“一石石”:dadan-dadan ast?q “一石石粮食”
我们可以发现以上这些哈萨克语中传统的用来量粮食的容量单位量词可以使用完全形式重叠,然而这类能以完全重叠的度量衡单位量词数量不多,表示时间单位的度量衡量词就不能以完全形式重叠使用,如:
kyn“天”:kynnen kynge“一天天地”;kynde-kynde“每天地”
哈萨克语中集合物量词以及ton、dadan等个别度量衡单位量词以“A-A”完全形式重叠的这种形式表达指向中心语的数量众多之意。也就是说,这类型的量词重叠后,能够表示复数的意义,在句子或短语中用来修饰名词,作定语。本来量词与基数词应结合使用,形成相应的数量词,但量词在这类重叠形式下,不与基数词结合,并且这种重叠中不出现数词词组和量词词组。
(二)掺杂形态的量词重叠:
1.“ALAp—ALAp”式量词重叠:如:
qalaqtap—qalaqtap“一勺勺”:qalaqtap—qalaqtap tamaq“一勺勺饭”
arbalaq-arbalaq“一车车”:arbalaq-arbalaq alt?n“一车车黄金”
哈萨克语中的集合物量词、个体物量词、以及能够表示度量衡等单位的简单物量词能够以“ALAp—ALAp”形式重叠使用。其中表示时间单位的量词仍然不能用使用这种重叠形式。
“ALAp—ALAp”形式重叠可表达模糊众多批量意义,即进行相关动作行为所涉及的事物众多,动作行为不止一次地进行,且每次基本照此量进行。该形式的量词重叠式可修饰动词作状语。
2.“A—ALAp”式量词重叠:如:
sangd?q—sangd?qtap“一箱箱”:sangd?q—sangd?qtap sat?p ald? “一箱箱地买”
tam??-tam??lap“一滴滴”:tam??-tam??lap a??p ?at?r“一滴滴地流着”
“A—ALAp”形式的量词重叠也能够在集合物量词、个体物量词、以及除了表示时间单位的度量衡等单位的简单物量词中使用。物量词以“A—ALAp”形式重叠,亦是修饰动词作状语,变成累积副词,可表达迅速多次批量意义,即进行动作行为所涉及的事物众多,动作行为反复进行,且强调动作行为进行的频率较快,或同时涉及多个该数量的行为。
3.“A—AMen”式量词重叠:如:
buwda-buwdas?men“一束一束”:buwda-buwdas?men gyl“一束一束的花”
“A—AMen”的量词重叠形式的使用范围为简单的集合物量词、个体物量词、以及表示度量衡等的单位量词,表示时间单位的量词仍不适用于该种量词重叠的形式。这类的重叠形式是在第二个量词后缀接领属性第三人称词尾后再缀加助格词尾men,可形式名词,作定语。表达指向中心语的众多量化意义,即表示事物的数量中的,表达复数意义,同时强调众多事物是由具体量化的单位事物集合而成。
二、量词的重叠形式的表意功能
量词重叠的总语法意义是物体或事件重复存在,重复存在就既可能是两三个,也可能是四五个甚至更多,这就十分接近于“多”的意义了。当量词重叠后,以该形式充当定语时,量词重叠的基本意义表示为“多”。此外量词重叠还可表示数量众多、数量模糊、批量等意义。
传统语法论著认为量词重叠表示“每一”“每个”“每”之意,也就是“遍指”之意。在哈萨克语中这样的量词重叠分布于主语中,做主语中心语的定语。而在量词重叠后修饰动词作状语的情况下,除可表示进行动作行为的数量多之外,还能够体现出动作行为是连续不断进行着的,从而说明量词重叠还可表示连续之意。
对于量词重叠来说,“每”“逐一”和“多”“这几种意思有一个明显的共同点:它们都表示相同的物或动作在量上的迭加或重现。这个含义在形式上是用相同成分的迭加或再现来表现的。
三、结语
学者们对于哈萨克语中的量词的探索仍在继续,关于量词,可以说我们还知之甚少。传统的哈萨克语语法学只重视形式方面,而忽略其他语法手段的研究,也给此次研究增加了一定的难度。此次在归纳分析哈萨克语量词重叠形式的基础上,进一步探究了各量词重叠形式的分布范围及其表意区别,得出以下结论:
第一,从数量上看,掺杂形态变化的量词重叠形式相比于完全形式的量词重叠,其适用范围更广。完全形式的量词重叠,更加简短精悍,可其对于量词的限制条件也更多。
第二,对于量词重叠来说,无论何种重叠形式,基本意义都是“量的增加”。“每一” “多”和“持续”这几种意思有一个明显的共同点:它们都表示相同的物或动作在量上的迭加或重现。这个含义在形式上是用相同成分的迭加或再现来表现的。
第三,表示时间单位的量词,在上述四种量词重叠的形式中适用范围较小,虽然有的可以使用,但数量较少。
第四,每一种具体的量词重叠形式均与一种特定的语法意义相对应。只要量词重叠的形式有所不同,其所表达的语法意义必然有所差异。
参考文献
[1]巴合提别克·夏合曼.《谈哈萨克语词语的重叠问题》.语言与翻译,2004(3)
[2]耿世民.等.《现代哈萨克语》.北京:民族出版社,1999
[3]李文浩.《量词重叠与构式的互动》.世界汉语教学,2010(3)
[4]努尔别克·阿布肯《哈汉辞典》.北京:民族出版社,2005
[5]张定京.《哈萨克语的重叠手段》.中央民族大学学报,2003.
[6]张定京.《现代哈萨克语实用语法》.北京:中央民族大学出版社,2004
[7]张恒悦.《量词重叠式的语义认知模式》.语言教學与研究,2012(4)
作者简介
刘维凡,中央民族大学哈萨克语言文学系在读硕士研究生,联系方式:13070181153
(作者单位:中央民族大学哈萨克语言文学系)