论文部分内容阅读
不要去西伯利亚!不要去那世界最辽阔的荒野!在那里,每匹欧亚荒原狼都拥有五个法兰西的统治面积,它们源自远古时代的嗥叫正沿着贝加尔一路传唱至叶尼塞!不要去西伯利亚!不要回顾蒙古牧场那千百年的天苍苍野茫茫!匈奴勇士马不停蹄地从亚细亚驰往欧罗巴,带着他们寒光闪闪的弓箭和马背上抢来的新娘!鲜卑、柔然、塔塔尔……新的废墟压着旧的废墟,一望无际的安寂里,埋藏了多少朝代与英魂!不要去西伯利亚!不要去那最伟大的填埋场!从南到北——20个纬度,从东到西——9个时区。散布在莽莽丛林的木屑淤泥、金属碎渣——那些因风雪和岁月而行将就木的城市墓群,大自然正将它们默默埋葬并竖起与上帝同在的十字架!不要去西伯利亚!不要死在爱人看不到的地方!在那里,俄罗斯的太阳~([1])曾坠跌矿坑深处,俄
Do not go to Siberia! Do not go to the vast wilderness of the world where every Eurasian wilderness wolf has five French monuments, and their ancient shrines are sung along the Baikal all the way to Yenisee! Go to Siberia! Do not look back at the vast and vast fields of the Mongolian pastures that have been uncovered for centuries! The warriors of Huns traveled endlessly from Asia to Europe with their glittering bows and brides on horseback! Xianbei, Rouran, Tatar ... ... The new rubble presses the old ruins, the endless silence, how many dynasties and British buried! Do not go to Siberia! Do not go to the greatest landfill! From south to north - 20 latitudes, from east to West - 9 time zones. Scattered silt and dregs scattered in the jungles - metal tombs in the woods, blown by snow and years, nature is bury them silently and erect the cross with God! Do not go to Siberia! Do not die Where lovers can not see! There, the sun in Russia ([1]) plunged deep into the pit and Russia