论文部分内容阅读
本论文就日本最早汉诗集《怀风藻》以及平安朝敕撰三集序文中“并显爵里”“爵次”等词进行观察分析,力证奈良·平安时期的诗集编撰事业的历史意义。本论以为,该阶段的日本诗集的序文一方面秉承了六朝时期《文选》序的特征,另一方面大量地吸收了唐代诗序的模式。而日本古代文学史通过“国风黑暗时代”的洗礼,真正被《古今集》而后和文敕撰史所继承的,并非表面的对中国古代文学的构想、主题、技巧等的受容,而是从根本上理解并接受了古代中国的“文章经国”之道、“文化立国”之理。平安朝三百余年的繁荣乃至古代日本文化得以昌盛的根本,无疑根植于这种高贵的文化理念之中。
In this paper, the earliest collection of poems in Japan, “Algae Wind” and the order of three copies of the Ping An order of peace and stability in the “preface” and “in the show” “Jue times” and other words were observed and analyzed, to prove Nara peace period poetry compilation The historical significance. In my opinion, the preface of Japanese poetry at this stage inherits the characteristics of preface of “anthology” in the Six Dynasties on the one hand, and absorbs the pattern of poetry preface in the Tang Dynasty on the other hand. The ancient Chinese literary history, through the baptism of “Guofeng Dark Era ”, was truly inherited by the ancient and modern episodes and later by Wen Zhi, and was not superficially affected by the conception, theme, skill, etc. of ancient Chinese literature It is fundamental to understand and accept the ancient China’s “article by the country” approach, “cultural nationhood” of reason. The prosperity of more than three hundred years of peace and the prosperity of ancient Japanese culture are undoubtedly rooted in this noble cultural concept.