关联理论对翻译研究的解释力

来源 :沈阳大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:greatkinghg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阐述了关联理论启示,指出它是一种语言交际理论,揭示了语言文化交际的本质属性,对跨文化语言交际的翻译实践具有强大的解释力。译者应突出原作的认知语境效果,建立原文与译文间的最佳关联,使译文尽力与原文趋同。
其他文献
介绍了个人所得税中工资、薪金所得、劳务报酬所得、稿酬所得的应纳税额的纳税筹划。根据个人所得税法规定研究了工资、薪金所得中年终奖最佳发放金额,通过案例分析直观地反映
0概述我公司现有多台济南第二机床厂八十年代生产的B2012A刨床、该机床存在有下列问题:1、整机电力拖动是由交磁扩大机组来实现的,电力消耗严重;2、整机电气线路年久老化,老式的
魏柳南(LionelVairon),法国汉学家,曾任记者、编辑、法国常驻亚太地区外交官,还曾在伊拉克担任四年文化参赞。他目前在巴黎东方语言文化学院、高等商业学院、国防高级研究院、圣西
摘要 目的:对手法整复配合紫药膏外敷治疗踝关节扭伤的疗效进行临床观察。方法:对66例踝关节扭伤病人行推拿配合外敷紫药膏治疗。结果:痊愈55例,83.33%,显效8例,占12.12%,有效2例,3.03%,无效1例,占1.5%,总有效率为98.48%。结论:手法整复配合外敷紫药膏治疗踝关节扭伤疗效显著。  关键词 踝关节扭伤 手法整复治疗 紫药膏外敷治疗    腰椎间盘突出症(以下简写为LIDP)是
借助关联理论对文学翻译中的文化误译进行尝试性分析,并从认知语境、语境效果、作者意图及读者期待等方面对文化误译产生的原因进行探讨,同时提出了相应的避免出现文化误译的策
初中语文能力的基础与核心是读写能力,提高读写能力的根本方法之一应是扩大阅读面、增加语言积累。目前,我们语文老师指导学生阅读的主要依据是课本,而课本中文章篇目却很有限,仅
档案执法是档案部门依据档案法律、法规和国家档案局档案管理标准来判断档案管理部门与形成档案的社会各个部门或个人以及广大公民的行为是否出现偏差,及时地制止违法活动和不
如今网络越来越发达,各种新媒体技术不断发展,要想了解什么信息,只要上网一搜,什么都可以轻松找到。在对外报道中,如果你想报道什么,在网上可以找到大量的相关资料,编辑一篇
对外传播的目标受众生活在世界上不同的国度,他们与我们有着不同的文化背景、宗教信仰、思维习惯、语言环境、社会制度等,我们的对外报道要让他们理解、接受和认同,就要讲究传播艺术,而这种艺术在以文字报道为主的对外媒体上更多地体现在对外报道的写作手法上。    讲述中国故事    生活在世界上任何一个地方的人,都是有故事的;发生在世界上任何一个地方的事,也都是由人构成的,有人就有故事。我们的对外媒体就是要将
目的:为了更好的掌握髋关节置换术患者在术后对健康教育的具体需求,以及目前术后健康教育存在的问题,并据此提出相应的对策,让髋关节置换术后患者获得更好的治疗促进恢复。方法:采