啊啾

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qaz370724qaz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读



  Cosmopolitan: Do you consider your condition a blessing or a curse[诅咒]?
  Atchoum: It’s a blessing, of course. Because of my condition, I am like a king!
  C: How does it make you feel when people laugh at you or call you scary?
  A: I take it in stride[从容不迫]. When I rule the world, it will be me who is laughing.
  C: How do other cats react to you and your condition?
  A: So far, other cats have accepted me as their overlord[霸王].
  C: As a cat with werewolf syndrome, are you better at getting along with dogs than other cats?
  A: I get along with everyone. Dogs just as much as cats have accepted me as their superior[上级].
  C: Are you magical? Can you grant wishes?
  A: I am not a unicorn[独角兽].


  C: Are you ambitious[有雄心的]? What are your goals?
  A: My ambition is to be a role model for those who are troubled with their physical appearance. My goal is to help the world to understand that it is OK to be different. Being different is what makes us all special.
  C: Does your condition make it difficult for you to groom yourself? Is that ever frustrating[令人沮丧的]?
  A: I have a human slave that grooms me. I don’t waste time on such tedious[沉闷的] things.
  C: What do you wish humans knew about cats that they don’t already?
  A: That we totally make fun of them when they use baby talk. We have our own secret YouTube channel full of viral videos注. Quite the entertainment I must say. Keep it up humans, you crack us up[让人大笑]!
  一岁的啊啾是一只来自加拿大魁北克省的波斯猫。它身上极其凌乱的长毛是由一种罕见的、从未在猫身上发现的激素失调引起的,这种多毛症也被称为“狼人综合征”。多毛症会令毛发不停地快速生长,并让爪子变厚,但这已经阻止不了啊啾统治世界的步伐。这只猫(除了呼噜声,他还会说法语和英语)的日程安排得可满了—它要梳毛,当模特,再梳毛。它在百忙之中抽出时间,接受了Cosmopolitan.com的采访,向我们讲述了一只世界名猫的心路历程。
  时尚网:你觉得你的身体状况是福还是祸呢?
  啊啾:这当然是福啦。正因为这种状况,我才活得像皇帝一样!
  时尚网:有人笑你或说你恐怖的时候,你有什么感觉?
  啊啾:我很淡定。等我统治了世界,笑的人就是我。
  时尚网:其他猫对你和你的身体状况有何反应?
  啊啾:目前为止,其他猫已经接受我是他们的霸王这个事实。
  时尚网:作为一只患有狼人综合征的猫,和其他猫相比,你和狗会相处得好一些吗?
  啊啾:我和所有人都相处得很好。狗和猫差不多,已经接受了我比它们高级的事实。
  时尚网:你有魔力吗?可以成全愿望吗?
  啊啾:我又不是独角兽。
  时尚网:你有野心吗?你有什么目标?
  啊啾:我的理想是成为那些备受外表困扰的人的楷模。我的目标是帮助这个世界明白到,和别人不同没什么大不了。跟别人不同才让我们所有人变得特别。
  时尚网:你的身体状况会让你在梳毛的时候产生困难吗?这是否让你沮丧?
  啊啾:我有奴隶帮我梳毛。我可不会浪费时间在这种无聊的事情上。
  时尚网:除了人类已经知道的外,你希望他们对猫还有什么其他认识?
  啊啾:(我希望他们知道)他们学小孩说话的时候我们会取笑他们。我们在Youtube上有自己的秘密频道,里面全是病毒视频。我不得不说,视频真的好欢乐。继续努力吧,人类,你们让我们笑翻了!
  注:病毒视频是指在网上获得极大点击率、如病毒般在电子邮件和即时消息中广为流传的视频。
其他文献
每个人都有压力,作为学生的你当然也不例外。繁重的学习任务是否让你喘不过气?你是否想进行课外锻炼,但又无暇顾及呢?试试瑜伽吧。瑜伽源于古印度文化,现已发展成为风靡全球的体育锻炼。一般的瑜伽练习简单易学,也不需要很多训练器械,简单几个动作便能让你舒展身心,镇静情绪。一起来为我们的身心减压!    Yoga and You  When you hear the word “yoga,” do you t
期刊
One of the best things about a new year is that you always have something new to look forward to: new clothes, new shoes, new targets, as well as new anime. It is confirmed that some really promising
期刊
千百年来,人类不断在问一个问题:我们死后会怎样?古埃及人认为他们找到了答案——被制成木乃伊之后,他们要踏上一次危机四伏的漫长旅途,最终到达永恒的极乐世界。但要到达那里,他们需要一本写有咒语的指南,那就是埃及的《亡灵书》(或称《死亡之书》、《死者之书》)。  藏有大量古埃及文物的大英博物馆正在举办《死后生活之旅:古埃及的亡灵书》(Journey Through the Afterlife: Anci
期刊
刚刚过去的2010年是洪灾泛滥的一年,不单我国很多地方遭遇特大水灾,世界上许多国家也洪涝不断。本文的主人公凯莉就在印度经历了一场特大洪灾,一起来听听她讲述这段经历。    Before the Storm...  For as long as I remember, I had always wanted to travel the world. When a trip to India was
期刊
Are you wondering what you will be when you grow up? What your life will possibly look like? It’s never too early to start planning for your career[职业生涯]. Investing[投资] time while you’re in high schoo
期刊
*Here is the lock, here is the key  Open it up, set yourself free, free, free, free*  Moving along, singing the song  Fly like a bird, liberate[解放] me, me, me, me  **Say goodbye to yesterday  Let go o
期刊
第一次看到乌尤尼盐沼的照片时,Grace不禁怀疑这些图片的真实性——世上真有这样一面镜子?你确定不是PS的杰作吗?在玻利维亚的乌尤尼盐沼,你可以真正体验到何为无穷无尽。这个广袤的盐沼在覆盖了水之后会变成全世界最大的镜子,放眼望去,你根本分不清哪里是天,哪里是地。传说中的“not of this Earth”大概就是这样吧。    Have you ever wanted to visit anot
期刊
每逢情人节、母亲节、儿童节、父亲节、圣诞节等重要日子,商家总会适时推出相应产品,电波里回荡着应节歌曲,屏幕上播放着电影合集——每逢这个时候,总有那么一个星期,连空气里都弥漫着浓郁的节日的味道。今年CE: Teens也来凑凑热闹,给大家推荐近两年拍摄的几部应节电影——无论是迪斯尼旨在突破自我的复古2D动画,一场为了亲人而打的家族官司,还是亚当·桑德勒那些天马行空的睡前故事,这三部作品都有充满新意的点
期刊
在刚刚过去的2010年的大银幕上,改编自同名儿童读物的《驯龙高手》是让人印象最深刻的电影之一。这部动画片在上映之初并未受人期待,随后观影好评却接踵而来,从3D画面到故事情节都得到人们的一致肯定,以至于网上有那么一段时间出现了“每个人心中都有一只Toothless”这样的造句。无牙触动了我们心底最柔软的那一块儿,那是每一个人心灵深处的天真、无邪与纯粹,让大人与小孩一起在电影院里快乐得放声大笑,感动得
期刊
Mister Sandman注1, bring me a dream  Make him the cutest that I’ve ever seen  Give him two lips like roses in clover[三叶草]  Then tell him that his lonesome[寂寞的] nights are over  *Sandman, I’m so alone  
期刊