论文部分内容阅读
摘要:身势语是人类交际活动的重要手段,在特殊情况下比有声语言和书面语言更富表现力,在跨文化交际中应用越来越广泛。对身势语的特征、功能两方面分析发现,身势语对大学英语教学的作用不可低估。
关键词:交际活动;大学英语教学
中图分类号:G642文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2010)21-0289-02
引言
古往今来,人们总是通过特定的形式进行言语交际,其中使用频率较高的一种形式就是有声语言,但这是就总体情况而言的。在自然的言语交际过程中,与有声语言系统相并行的还有书面语言系统和非言语交际系统。人们常借助某些非言语手段(诸如人的动作、面部表情等)来弥补言语表达的不足,使言语交际活动能够顺利完成。
非言语交际可粗略的分为四大类:身势语、副语言、客体语和环境语。作为非言语交际最重要的一种表达形式,身势语包括基本姿势、基本礼节动作,以及人体各部分的动作,如头部动作、面部动作、目光交流、臂部动作、手部动作、腿部动作等提供的交际信息,也有称之为体语、态势语、身势语,形体语言或人体示意语言。身势语与英语民族的文化、信仰、传统、习俗和民族性格紧密相连,是英语民族文化不可分割的组成部分。
本文主要从身势语的特点和功能两方面对身势语进行一些理论层面的阐释,然后分析身势语对我国大学英语教学的重要意义。
一、身势语的特征
1.社会性
身势语的含义以及具体的使用可能根据交际双方的年龄、性别、受教育程度和交际场景的不同而不同。言语交际中,女性一般倾向于通过体态尽量表现出自己性别上的气质、性格、情绪和感情上的柔媚特征,而男性则希望通过自己的体态体现男子汉的气概。例如,汉族中的男性表示高兴,往往无所顾忌,外部表现多是“开怀大笑”、“仰天大笑”、“捧腹大笑”,而女性特别是成年女性,大多比较矜持,常是“抿嘴而笑”、“掩口而笑”、“莞尔一笑”。
2.文化性
历史学家认为,文化是一个民族的全部活动形式。身势语具有鲜明的文化性,它反映了一个民族的特征。它不仅包含着民族的历史和文化背景,而且蕴涵着该民族对人生的看法,是人们生活方式和思维方式的具体表现。同一身势语在不同文化环境里可能具有不同的含义,如微笑,在东南亚,人们常用微笑来掩饰尴尬或内心的痛苦;越南人可能会辛酸地讲述自己是如何逃离祖国的,讲完后却往往微笑一下。如果听众是美国人,他肯定会非常困惑:这有什么值得好笑的?俄国人认为在公共场合向陌生人微笑是不正常的,甚至是可疑的行为。然而美国人在公共场合可以随意向陌生人微笑。假如一个美国人就餐时不小心打翻碟子,坐在旁边的中国人往往会善意地笑一下,意思是没关系,而美国人却会因此恼火,他认为别人是嘲笑他。另外,表示同一语义的身势语在不同文化中表达方式也不同,如表示打招呼的握手和拥抱。西方国家的礼节性握手时两人以手相握,然后马上松开,两人的身体距离也随即拉开;而中国人则是两人先握一下手,然后相互靠近,有时为了表示礼貌和尊敬,两手仍不分开,或者干脆变成相互抓住不放,这在英语文化中被视作禁忌。德国男女在与人相见时都喜欢握手;伊斯兰国家同性之间习惯拥抱和吻面额,而异性之间却严格禁止身体接触,连握手都是禁忌的。
3.直观性
一般而言,有声语言因为物质外壳,诉诸人们的听觉;而身势语则是通过动作、姿势、面部表情等的变化,直接作用于人们的视觉、触觉、听觉,以达到传递信息、交流思想和表达感情的目的。其中,视觉又是接受信息的最重要的方式。它以连续的动作、姿势和面部表情等构成一定的图像、形象来传递信息,因而比有声语言更直观,而且形象生动。例如,“Excuse me,can you tell me the way to the library?”“Of course,get along this road and turn left at the first cross road.”说话人为了能更清楚表达,往往辅助以必要的手势,这样能给问路者更直观、更明确答复。
三、身势语的功能
美国宾夕法尼亚大学教授whistell曾对同一文化的人在对话中言语和非言语行为作了一个量的估计,认为语言在人际交流中只表达不超过35%的信息,而非语言交际所传达的信息高达65%。Mehrabian的研究表明,在表达感情和态度时,语言只占交际行为的7%,而声调和面部表情所传递的信息却高达93%。有的研究者甚至认为,情绪信息的表达完全是通过视觉观察到的非言语信息完成的。这些调查和统计数字无论准确与否,有一点是确定无疑的:人类交际是非语言交际与语言交际的结合。作为非言语行为的最重要的表达方式,我们认为,身势语主要有以下功能:
1.补充功能
交际中,非语言符号如表情、手势和声调等,都可以用来填补、增加、充实语言符号在传递信息使得某些不足或欠缺。孔子曰:“说之,故言之;言之不足,故长研制;长言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故不知手之舞之、足之蹈之。”(《礼记·乐记》)例如,某人获得一大奖,他的朋友一边“Congratulations to you”,一边竖起大拇指或来一个热情的拥抱,竖拇指和拥抱能使语言表达的更加准确和生动,表示祝贺和分享朋友的喜悦。“Come on,Jane.”Girls yelled and clapped their hands.女孩子们大声地呐喊和鼓掌,补充的动作使语言更加形象直观。
2.情感示意功能情绪表达对言语行为起着重复、夸张、否定等作用
语言交际的场合,伴随着有声语言发出的身势语往往起着加深有语言的语义和语感的作用,更明确地表明说话者的思想感情和主观态度;听话人所获得的信息,其清晰度和精确度也远比只听说话人的有声语言要高得多。人们在说话时会不自觉地做出某种表情或手势,一般是内心情绪的流露。因战乱失散多年的恋人再次重逢时欣喜的泪水,多年未见的老朋友相逢时紧握对方的双手长久不愿分开。情感流露一般是无意识地传递信息,它有时能够比有声的语言信息更加真实、可靠,所谓“眼睛是心灵的窗口”,说的就是这个意思。
3.调节性功能
在面对面交谈中,适时的体态表达可以调节谈话,暗示说话者继续或者重复,能进一步解释或者转换话题。听对方讲话时,不时地点头或抬头看说话者表示认真听对方讲话。反之,如果伸展四肢打哈欠,说明听话者对对方讲话内容不感兴趣甚至厌倦了对方的谈话。身势语的调节性功能其实就是暗示双方交流的进程。
四、身势语对大学英语教学的作用
外语教学的目的是培养学生用目的语进行交际的能力。邓炎昌、刘润清也曾指出:“真正掌握两种语言的人在换用另一种语言说话时也应换用另一种身势语。”可见,对于外语学习者来说,真正掌握一门外语除了要打好听、说、读、写、译这些语言基本功以外,还应当对包括身势语在内的非语言交际有深入地了解,这样才能更好地实现跨文化交际,培养学生的目的语文化意识,帮助学生建立较为完善的目的语交际系统。在大学外语教学中,为了使学生准确理解并学会正确运用身势语,在教学过程中可采取如下措施:
1.利用各种形式学习身势语
针对外语教学的实质———培养学生的语用能力和交际能力,教师应重视非言语语的研究和学习,掌握大量的身势语及其不同的文化背景知识并加以提炼和总结,从而激发学生学习非言语的积极性;利用精读课、翻译课、影视欣赏课中出现的身势语,向学生讲述其动作形式和内涵及在课文中的功能,加深学生对课文的理解;教师介绍和讲解表示非语言行为手段的词句或引导学生找出课文中的非语言符号,并提示其影射意义;组织英语身势语的专题讲座或开设选修课,帮助学生掌握地道的目的语身势语。
2.将身势语文化差异穿插到课堂教学中,克服学生的交际障碍和课堂上师生之间的距离相对遥远,教室内学生座位的固定不变,这种空间布局体现出教师是课堂的主宰,而不是和学生进行平等交际的对象。教师应改变这种僵化的课堂布局,可以在训练中采取小组式、同桌式,最后再同教师交谈,这样能够消除由于不合理的交际距离而造成的心理压力。课堂教学中,教师的眼神和手势同样非常重要。教师应当适当地环顾教室,因为课堂是一个“一对多”的交际空间,环顾可以使每个学生都感到你与他说话,可以满足他们的交际需要,提高其参与课堂活动的积极性,使学生并能从教师的眼神中了解其想要表达的思想感情,从而能提高课堂教学的质量。大学英语教学并不是单纯重复句子或者讲授语法规则,一名优秀的英语老师在讲授不同的课堂内容时,应使用不同的语调和语速,根据学生实际水平的不同,穿插适当的鼓励手势。例如,当学生回答完问题后,教师除了用“You’ve done a good job.”这样的有声语言表达赞赏外,同时可以用点头或者一个欣赏的眼神来表明自己的态度,使整个课堂交际带有极强的感染力。
结论
实际上,人类文化的共性是绝对的,差异是相对的。随着各国交往的日益增多,跨文化交际将更加频繁,而身势语将被更加广泛地应用。身势语交际不仅可以增强语言交际的力度,促成交际全过程的完整性,而且还能弥补语言交际的不足,达到语言交际难以取得的效果。因此,掌握和研究身势语,不但可以增强语言交际能力,同时还具有重要的理论价值,它是跨文化交际的重要桥梁和纽带。
参考文献:
[1]毕继万,跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[2]闰建华,刘建刚.外籍教师在中国的英语教学透视[J].四川外语学院学报,2001,(2).
[3]王军.中西体态语差异的文化透析[J].四川外语学院学报,2001,(3).
关键词:交际活动;大学英语教学
中图分类号:G642文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2010)21-0289-02
引言
古往今来,人们总是通过特定的形式进行言语交际,其中使用频率较高的一种形式就是有声语言,但这是就总体情况而言的。在自然的言语交际过程中,与有声语言系统相并行的还有书面语言系统和非言语交际系统。人们常借助某些非言语手段(诸如人的动作、面部表情等)来弥补言语表达的不足,使言语交际活动能够顺利完成。
非言语交际可粗略的分为四大类:身势语、副语言、客体语和环境语。作为非言语交际最重要的一种表达形式,身势语包括基本姿势、基本礼节动作,以及人体各部分的动作,如头部动作、面部动作、目光交流、臂部动作、手部动作、腿部动作等提供的交际信息,也有称之为体语、态势语、身势语,形体语言或人体示意语言。身势语与英语民族的文化、信仰、传统、习俗和民族性格紧密相连,是英语民族文化不可分割的组成部分。
本文主要从身势语的特点和功能两方面对身势语进行一些理论层面的阐释,然后分析身势语对我国大学英语教学的重要意义。
一、身势语的特征
1.社会性
身势语的含义以及具体的使用可能根据交际双方的年龄、性别、受教育程度和交际场景的不同而不同。言语交际中,女性一般倾向于通过体态尽量表现出自己性别上的气质、性格、情绪和感情上的柔媚特征,而男性则希望通过自己的体态体现男子汉的气概。例如,汉族中的男性表示高兴,往往无所顾忌,外部表现多是“开怀大笑”、“仰天大笑”、“捧腹大笑”,而女性特别是成年女性,大多比较矜持,常是“抿嘴而笑”、“掩口而笑”、“莞尔一笑”。
2.文化性
历史学家认为,文化是一个民族的全部活动形式。身势语具有鲜明的文化性,它反映了一个民族的特征。它不仅包含着民族的历史和文化背景,而且蕴涵着该民族对人生的看法,是人们生活方式和思维方式的具体表现。同一身势语在不同文化环境里可能具有不同的含义,如微笑,在东南亚,人们常用微笑来掩饰尴尬或内心的痛苦;越南人可能会辛酸地讲述自己是如何逃离祖国的,讲完后却往往微笑一下。如果听众是美国人,他肯定会非常困惑:这有什么值得好笑的?俄国人认为在公共场合向陌生人微笑是不正常的,甚至是可疑的行为。然而美国人在公共场合可以随意向陌生人微笑。假如一个美国人就餐时不小心打翻碟子,坐在旁边的中国人往往会善意地笑一下,意思是没关系,而美国人却会因此恼火,他认为别人是嘲笑他。另外,表示同一语义的身势语在不同文化中表达方式也不同,如表示打招呼的握手和拥抱。西方国家的礼节性握手时两人以手相握,然后马上松开,两人的身体距离也随即拉开;而中国人则是两人先握一下手,然后相互靠近,有时为了表示礼貌和尊敬,两手仍不分开,或者干脆变成相互抓住不放,这在英语文化中被视作禁忌。德国男女在与人相见时都喜欢握手;伊斯兰国家同性之间习惯拥抱和吻面额,而异性之间却严格禁止身体接触,连握手都是禁忌的。
3.直观性
一般而言,有声语言因为物质外壳,诉诸人们的听觉;而身势语则是通过动作、姿势、面部表情等的变化,直接作用于人们的视觉、触觉、听觉,以达到传递信息、交流思想和表达感情的目的。其中,视觉又是接受信息的最重要的方式。它以连续的动作、姿势和面部表情等构成一定的图像、形象来传递信息,因而比有声语言更直观,而且形象生动。例如,“Excuse me,can you tell me the way to the library?”“Of course,get along this road and turn left at the first cross road.”说话人为了能更清楚表达,往往辅助以必要的手势,这样能给问路者更直观、更明确答复。
三、身势语的功能
美国宾夕法尼亚大学教授whistell曾对同一文化的人在对话中言语和非言语行为作了一个量的估计,认为语言在人际交流中只表达不超过35%的信息,而非语言交际所传达的信息高达65%。Mehrabian的研究表明,在表达感情和态度时,语言只占交际行为的7%,而声调和面部表情所传递的信息却高达93%。有的研究者甚至认为,情绪信息的表达完全是通过视觉观察到的非言语信息完成的。这些调查和统计数字无论准确与否,有一点是确定无疑的:人类交际是非语言交际与语言交际的结合。作为非言语行为的最重要的表达方式,我们认为,身势语主要有以下功能:
1.补充功能
交际中,非语言符号如表情、手势和声调等,都可以用来填补、增加、充实语言符号在传递信息使得某些不足或欠缺。孔子曰:“说之,故言之;言之不足,故长研制;长言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故不知手之舞之、足之蹈之。”(《礼记·乐记》)例如,某人获得一大奖,他的朋友一边“Congratulations to you”,一边竖起大拇指或来一个热情的拥抱,竖拇指和拥抱能使语言表达的更加准确和生动,表示祝贺和分享朋友的喜悦。“Come on,Jane.”Girls yelled and clapped their hands.女孩子们大声地呐喊和鼓掌,补充的动作使语言更加形象直观。
2.情感示意功能情绪表达对言语行为起着重复、夸张、否定等作用
语言交际的场合,伴随着有声语言发出的身势语往往起着加深有语言的语义和语感的作用,更明确地表明说话者的思想感情和主观态度;听话人所获得的信息,其清晰度和精确度也远比只听说话人的有声语言要高得多。人们在说话时会不自觉地做出某种表情或手势,一般是内心情绪的流露。因战乱失散多年的恋人再次重逢时欣喜的泪水,多年未见的老朋友相逢时紧握对方的双手长久不愿分开。情感流露一般是无意识地传递信息,它有时能够比有声的语言信息更加真实、可靠,所谓“眼睛是心灵的窗口”,说的就是这个意思。
3.调节性功能
在面对面交谈中,适时的体态表达可以调节谈话,暗示说话者继续或者重复,能进一步解释或者转换话题。听对方讲话时,不时地点头或抬头看说话者表示认真听对方讲话。反之,如果伸展四肢打哈欠,说明听话者对对方讲话内容不感兴趣甚至厌倦了对方的谈话。身势语的调节性功能其实就是暗示双方交流的进程。
四、身势语对大学英语教学的作用
外语教学的目的是培养学生用目的语进行交际的能力。邓炎昌、刘润清也曾指出:“真正掌握两种语言的人在换用另一种语言说话时也应换用另一种身势语。”可见,对于外语学习者来说,真正掌握一门外语除了要打好听、说、读、写、译这些语言基本功以外,还应当对包括身势语在内的非语言交际有深入地了解,这样才能更好地实现跨文化交际,培养学生的目的语文化意识,帮助学生建立较为完善的目的语交际系统。在大学外语教学中,为了使学生准确理解并学会正确运用身势语,在教学过程中可采取如下措施:
1.利用各种形式学习身势语
针对外语教学的实质———培养学生的语用能力和交际能力,教师应重视非言语语的研究和学习,掌握大量的身势语及其不同的文化背景知识并加以提炼和总结,从而激发学生学习非言语的积极性;利用精读课、翻译课、影视欣赏课中出现的身势语,向学生讲述其动作形式和内涵及在课文中的功能,加深学生对课文的理解;教师介绍和讲解表示非语言行为手段的词句或引导学生找出课文中的非语言符号,并提示其影射意义;组织英语身势语的专题讲座或开设选修课,帮助学生掌握地道的目的语身势语。
2.将身势语文化差异穿插到课堂教学中,克服学生的交际障碍和课堂上师生之间的距离相对遥远,教室内学生座位的固定不变,这种空间布局体现出教师是课堂的主宰,而不是和学生进行平等交际的对象。教师应改变这种僵化的课堂布局,可以在训练中采取小组式、同桌式,最后再同教师交谈,这样能够消除由于不合理的交际距离而造成的心理压力。课堂教学中,教师的眼神和手势同样非常重要。教师应当适当地环顾教室,因为课堂是一个“一对多”的交际空间,环顾可以使每个学生都感到你与他说话,可以满足他们的交际需要,提高其参与课堂活动的积极性,使学生并能从教师的眼神中了解其想要表达的思想感情,从而能提高课堂教学的质量。大学英语教学并不是单纯重复句子或者讲授语法规则,一名优秀的英语老师在讲授不同的课堂内容时,应使用不同的语调和语速,根据学生实际水平的不同,穿插适当的鼓励手势。例如,当学生回答完问题后,教师除了用“You’ve done a good job.”这样的有声语言表达赞赏外,同时可以用点头或者一个欣赏的眼神来表明自己的态度,使整个课堂交际带有极强的感染力。
结论
实际上,人类文化的共性是绝对的,差异是相对的。随着各国交往的日益增多,跨文化交际将更加频繁,而身势语将被更加广泛地应用。身势语交际不仅可以增强语言交际的力度,促成交际全过程的完整性,而且还能弥补语言交际的不足,达到语言交际难以取得的效果。因此,掌握和研究身势语,不但可以增强语言交际能力,同时还具有重要的理论价值,它是跨文化交际的重要桥梁和纽带。
参考文献:
[1]毕继万,跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[2]闰建华,刘建刚.外籍教师在中国的英语教学透视[J].四川外语学院学报,2001,(2).
[3]王军.中西体态语差异的文化透析[J].四川外语学院学报,2001,(3).