论文部分内容阅读
芭芭拉有两个孩子,在谈到如何给儿童讲性的时候,她讲了一段发生在她身上的的故事:我五岁的儿子贾妮斯问我:“孩子怎样才有的?”我硬着头皮告诉他人们常说的话:“小孩是在他们母亲肚子里长成的。”贾妮斯又问:“那他们怎么到哪儿的呢?”这真叫我难堪,该如何解释呢?我只好说:“一个男人和一个女人爱得很深,父亲将一粒微小的种子种在母亲的腹中,这粒种子长大后便成了一个婴儿。”贾妮斯懂了,我曾为自己的回答庆幸呢!几星期后,我看见贾妮斯和他三岁的妹妹在后院,贾妮斯拿一颗草籽在妹妹肚脐上戳。我高声叫道:“你们在
Barbara has two children and tells a story about her when she talked about how to give her a child: My five-year-old son Janice asked me: ”How does the child have? “I bite the bullet and tell him what people often say: ” The children are grown in their mother’s belly. “ Embarrassed, how can I explain it? I just said: ”A man and a woman love deeply. My father planted a tiny seed in her mother’s belly. This seed has grown into a baby.“ ”Janice knew, and I was fortunate enough to answer my own question! A few weeks later, I saw Janice and his three-year-old sister in the backyard, and Janice took a can of seeds and stamped her sister’s navel. I shouted: "You are here