论文部分内容阅读
饮食文化是中国传统文化的重要组成部分。苏州的烹调文化灿烂、历史悠久,作为"南食"两大支柱之一,苏帮菜也以其特色蜚声中外。然而,美中不足的是苏帮菜名至今没有系统、完整的体现,菜名的英译也不统一、甚至出现种种谬误。因此,其翻译研究值得探讨。本文以苏帮菜名的特点和翻译为研究对象,梳理了其语篇类型、语篇功能和翻译目的,并在此基础上提出了苏帮菜翻译的原则和方法以供探讨。