论文部分内容阅读
为适应我国大规模经济建设的需要,保护林业发展,照顾山农利益,畅通物资交流,克服对木材采伐和市场管理上不正常现象。特本中央人民政府与中南军政委员会近日指示的原则,对木材经营管理作如下指示:一、山林的主权,必须在土改覆查中予以确定,并坚决加以保护。所确定之国有林,应由当地林业行政管理部门代表政府,负责与当地山农结合经营;村公有林,庆保持为村有并由该村民选专人负责管理经营,不得有任何荒芜现象;个人私有的山林,与在土改中分配给农民的私有山林,
In order to meet the needs of large-scale economic construction in our country, we should protect the development of forestry, take care of the interests of mountain farmers, facilitate the exchange of goods and materials and overcome the abnormalities in timber harvesting and market management. The principle promulgated by the Central People’s Government, the Central People’s Government, and the Central Military Commission of the Central Government recently issued the following instructions on timber management: First, the sovereignty of the forest must be confirmed in the land reform review and resolutely protected. The state-owned forest to be identified shall be run by the local forestry administrative department on behalf of the government and run in conjunction with the local peasants and peasants. The public owned forests of the village shall be maintained by the village and shall be managed and run by specialists in the village without any barrenness. Individuals Private mountain forests, along with private forests allocated to farmers in the land reform,