养生大世界杂志社编委会主任、中国康养旅居品牌联盟主席李永春出席“美咖有约”全球华人美学文化联赛海南赛区启动仪式

来源 :养生大世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dongfsq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2020年10月25日下午,中国康养旅居品牌联盟、博鳌国际养生论坛组委会作为指导单位的"美咖有约"2020品牌发布会在海口观澜湖举行。"美咖有约"全球华人美学文化联赛海南赛区组委会宣布,自2020年10月至2021年1月,由美咖有约、东方旗美联合主办的"美咖有约"全球华人美学文化联赛海南赛区海选系列活动,将在海南各市县开展举办,全国总决赛计划于2021年1月15日至17日在海南隆重举行。
其他文献
目前,城市公示语翻译仍存在诸多问题,而建构主义翻译观关注实际使用中的语言,强调译文的交际性,其独特的翻译研究范式为公示语翻译理论和实践提供了一个新的视角,为解决公示
作为文献引人注意的“招牌”,标题是文献成功传递信息和吸引读者的途径,而标题翻译更是关系到文献对外传播的有效性。为此,基于文本类型理论,选取石油行业国内SCI期刊中具有
本研究重点关注知名语言学研究专家的成长路径,采用定性的研究方法,选取我国语言学界5位知名语言学研究专家作为研究对象,通过个案分析,探究其成长路径,了解其获得成功的外部
近年来,关于程度范畴的研究成果较为丰富。基于这些研究成果,发现《现代汉语词典》(第7版)对含“程度”义词的释义存在偏误之处,故通过分析词典中的不恰当释义,并对其原因进
江西省作为农业大省,拥有大量的特色农产品。为了加快特色农产品“走出去”,专家学者要做好品牌商标的英文翻译工作。但目前,江西省农产品商标英译仍存在诸多主要问题,如拼音
骑行不仅是一项健康有氧运动,更是一种自然的旅游方式。人们行于海岸、山丘、丛林、乡间,能充分收获路途中每一方水土所赋予的自然与健康之美,既锻炼身体,又愉悦身心。在国内
随着经济全球化进程的推进,一个品牌要进驻国际市场,做好公司名称翻译就显得尤为重要。公司名称翻译作为一种特殊的翻译活动,不仅是寻找与原公司名称的对等表达,而且是一个文
2020年8月5日上午,三亚金鸡岭小学。该校暑期托管课堂的孩子们正在上课,讲课者是位白发苍苍的老奶奶,主题是"为什么要保护海洋"。她就是罗九如。尽管已86岁高龄,她依然用优雅
相识我们是在镇旁路边一个小屋相见的,那里有正屋一间,普通甚至稍显简陋。门框旁边是治病宣传的一幅展牌,标注着诊治的项目,其中令人印象较深的是肿瘤癌症之类的项目。门前右
伴随我国社会发展水平的不断提高,此时桥梁工程已经成为交通基础设施中的重要构成部分。因为现浇箱梁的刚度较强,可看性较高,所以被普遍地运用至我国高架桥建设过程中。基于