论文部分内容阅读
从历史上看,人类文明从远古时期各文化发源地孤立发展的状态,到古代几大文明中心的形成,再到近代以来各大文明连为一体,就是通过各个国家、民族之间日益增强的交流和交往而实现的。文明发展程度和全球化发展程度是一致的。文明意味着进步,但文明的发展又包含着深刻的内在矛盾。全球化的顺利推进,客观上要求文明的跟进,文明是全球化的内在要求。就此而言,全球化并不仅仅是一个纯粹的经济问题,同时是一个文明问题。要在全球化条件下推进我们的文明建设,重要的是把握好文明建设的方式,即善于总结经验教训,善于吸收文明成果,善于自主选择,善于在传承中创新。
From a historical point of view, from the isolated development of the cultural origins in ancient times to the formation of several major civilizations in ancient times, the integration of major civilizations in modern times has brought human civilization to ever-increasing proportions among all nations and ethnic groups. Exchange and interaction and achieve. The degree of development of civilization is consistent with that of globalization. Civilization means progress, but the development of civilization contains profound internal contradictions. The smooth progress of globalization requires an objective follow-up of civilization. Civilization is an inherent requirement of globalization. In this regard, globalization is not merely a purely economic issue, but a civilized one as well. In order to promote our civilization and progress under the conditions of globalization, it is important to grasp the way of building a civilization that is good at summing up experience and lessons, being good at absorbing the fruits of civilization, being good at making choices on its own, and being good at innovating through inheritance.