论文部分内容阅读
自1843年开埠以来,上海就是中西、新旧文化的大熔炉,具有“海纳百川”的气势与胆识。而2010年上海世博会是1851年以来第一次以“城市”作为主题的世博会,这进一步提升了上海探索新型城市化道路,吸纳和包容人类多元文化的胸怀和能力。作为世博会的举办城市,上海在全国支持下,为办好一次“最成功、最圆满、最难忘”的世博会,做出了巨大努力,同时也从世博会的筹办和举办过程中,积累和获得了众多文
Since its opening in 1843, Shanghai has become the melting pot of both Chinese and western cultures, both old and new. The 2010 Shanghai World Expo is the first Expo to be held on the theme of “City” since 1851, which further enhances Shanghai’s vision and ability to explore and embrace the multi-culture of mankind. As a host city of the World Expo, Shanghai, with the support of the whole country, has made great efforts to run Expo 2010 with the theme of “the most successful, the most successful and the most unforgettable.” Meanwhile, from the process of organizing and organizing the World Expo, Shanghai Got a lot of text