论文部分内容阅读
在我的记忆中,向家老屋后面曾有块茶园,我家一年要摘好几次茶叶。于是小小的茶叶便和我家结下了不解之缘,成了向家一道独特的风水,让祖宗几代与社会相处得如此亲切和谐,沉淀下来的茶文化更是韵味十足。祖父修建的新房子在芙蓉去益阳、新化去长沙的十字路口,背靠美女山,芙蓉山脉的清泉汇成的小河,缓缓地从村前流过,堪称黄金地段。解放前夕,国难当头,民不聊生,讨米逃荒的人络绎不绝,讨吃讨喝的人一拨接一拨。祖父母将家里收拾得干干净净,显得宽敞明亮,难民们都
In my memory, there was a tea plantation behind the old house of my family, how many times a year my family should pick tea leaves. So little tea and my family will be indissoluble bond, became home to a unique feng shui, so that generations of ancestors get along with society so cordial and harmonious, the precipitation of tea culture is full of flavor. Grandfather to build a new house in Furong Yiyang, Xinhua to Changsha intersection, backed by the beauty of the mountains, Furui Mountains Qingquan Huicheng stream, slowly flowing from the village, 堪称 prime locations. On the eve of the liberation, the national crisis took the lead and the people did not talk about it. Grandparents clean up the house clean, bright and spacious, refugees are