论文部分内容阅读
最佳男主角:西恩·潘
现在看来,当这块最难啃的硬骨头选择屈尊的时候,学院人士和所有同行(不管是喜欢他还是讨厌他的)早已做好了适应他的心理准备.而他则显然低估了这个名利场几十年来根深蒂固“优良传统”的巨大感染力——他尽力强迫自己去遵循这个牌局的游戏规则,但他对种种实际上只属于别人的喧哗和热闹提不起一丝兴趣;他不断地提醒自己跟上身边人群步伐娴熟的节拍,但他最后又不得不无奈地放弃,“跟那么多你不认识的人呆在同一间屋子里的奇怪感觉,和走红地毯时就想中途退场的愚蠢念头。”
他原本是跑来助兴的,主办方也为他的特别出席受宠若惊,最后还毕恭毕敬地用一尊沉甸甸的金人表达了他们的体贴和亲近,可在这个本该心满意足的夜晚,他却成了跟奥斯卡最貌合神离的人。
也许手插在裤兜里致辞并不是他的首创,但全世界都能察觉出来他的害羞和紧张,这是西恩·潘的第一次——那些好莱坞的大亨必须恭敬地听他说点什么:
“如果真有值得演员们知道的事实,除了伊拉克没有任何大规模杀伤性武器之外,就是根本没有所谓的最佳表演。”话音落处,柯达剧院坐满3000人的观众席上传来几声沉闷的喝彩和一阵零星的掌声--这个性格倔强的男人以他数十年来力道十足的演技征服了无数人,而他的政治主张和人文关怀在这个圈子里却从来得不到及时的回应.他并不以为悲哀和索寞,他骄傲于自己的孤独,并嗤笑着说:“哪里都有懦夫!”
他是个真正的硬汉。但愿奥斯卡也不能腐蚀他。
最性感影后
最佳女主角:莎丽兹·塞隆
人们惯拿那些胜利者和幸运儿开玩笑,所以红地毯上的主持人一脸严肃地告诉美女塞隆:“你在[女魔头]中的扮相实在太可怕,以致把梅尔·吉布森吓到拍出了[基督受难]这样的片子。”塞隆莞尔,这不代表她自信:她听过比这更夸张和更离谱的赞美。
得知塞隆喜获影后,南非总统姆贝基发表简短声明,说“塞隆的表现已经证明,南非是一个能在全球创造最优秀人才的国家。”对别人如此明目张胆地往脸上贴金,塞隆倒是反以为荣:长期以来她的美貌大名鼎鼎,而她的演技则默默无闻。过了这一晚,她的人生从此将揭开新的一页,比身价倍增更值得鼓舞的是,世人今后想到她的名字时,脑海中呈现的并不只是一个尤物,或是一只花瓶。
对她来说,这是一笔不错的交易,该成为后世效法的又一经典案例。在这一点上,奥斯卡一向立场坚定、原则分明:是的,你必须先失去点什么,然后才可以考虑索取。不过这一次,塞隆跟他们玩了个小小的恶作剧,轻易地作弄了所有人:她挣脱了美貌和性感的锁链,赢得了整个世界的抬举。
才女谢王家卫
最佳原创剧本:索菲亚·科波拉
在索菲亚·科波拉像个害羞的学生般忸怩地说出“感谢王家卫”几个字后,我们终于恍然大悟:难怪[迷失东京]如此面熟!
接着我们又听到这样的说法:这位才女非常喜欢[花样年华],她的创作从该片中受益良多。所以理所当然,作为王家卫的影迷,[迷]片中有太多[花]的气氛和情调就不足为奇了。从[处女之死]到[迷失东京],我们隐约窥探到这位电影家族的接班人走出的一条“有索菲亚特色”的成名之路,而王家卫,相信正是她的精神导师。
从此之后,中国的王家卫迷们会显得更有品位。
我才是世界之王
最佳导演:彼得·杰克逊
杰克逊在台上说:"我7岁的时候就在父母的后花园拍摄自己的电影,但我从没想过有一天会站在这里。可是我今天真的站在了这里,我感觉到既骄傲,也遗憾。"一部史诗三部曲第三集的满载而归,或许多少能弥补另外两集--它们同样出色--受到奥斯卡的冷遇。
这是一个新西兰版的美国梦,或者说一个魔幻传奇。他最后狠很地发誓:"我会继续创造好的影片。我面对的挑战并不是要做出比[指环王]场面更大,更成功的影片,而是要做出一些更加娱人的影片,不管它是什么类型,是大制作还是小制作。"
哦,他应该在这时候高呼:“我是世界之王!”然后向詹姆斯·卡梅隆那部沉入海底的、庸俗不堪的商业大片致以哀悼。