认知心理学视域下口译译员主体性研究

来源 :读书文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:koutoumonnokoro
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译模型的构建以研究者根据不同学科理论视角而作出的理论假设为基础。从Danica Seleskovitch的口译模型基本假设的分析可以看出,译员主体性并没有得到充分体现。认知心理学为译员的主体性研究提供了新视角,笔者从译员的语言认知、口译中信息处理策略、口译认知语境构建三方面对译员主体性进行分析。译员在口译过程中的主体性是一种客观存在,它始终贯穿于口译过程。 The construction of an interpreter model is based on the theoretical assumptions made by researchers based on the theoretical perspectives of different disciplines. From the analysis of the basic assumptions of Danica Seleskovitch’s interpretation model, we can see that the translator’s subjectivity has not been fully reflected. Cognitive psychology provides a new perspective for the subjectivity research of translators. The author analyzes the subjectivity of translators from three aspects: the language cognition of translators, the information processing strategies in interpreting, and the cognitive context of interpreting. The translator’s subjectivity in the process of interpretation is an objective reality, which runs through the process of interpretation.
其他文献
目的:探讨抑癌基因p16及肿瘤抑制基因nm23-H1在膀胱中的表达及临床意义。方法:应用免疫组织化学s-p法检测18例正常膀胱组织中及38例膀胱移行细胞癌组织中p16及nm23-H1的表达
随着蒙古留学生在中国留学比例的大幅增加,对汉语语言技能的掌握并使用是必不可少的。由于蒙古语和汉语在语序结构上的不同,以及语法结构上的差异,导致蒙古留学生在汉语学习
党的十一届三中全会以来,特别是中央公布教育体制改革的决定以来,水利高等教育医治了十年动乱造成的创伤,在恢复、整顿的基础上,经过一系列的改革和建设,有了较大的发展。19
现代外语教学中,教学法呈现了一种百花齐放的局面。随着大学英语的教学改革的深入,任务教学法是时下最新、最时髦的一种教学法,而现代外语教学又尤为强调学生的自觉能动性。
《浙江农林大学学报》连续6次入选全国中文核心期刊,RCCSE中国核心学术期刊,荣获第二届国家期刊奖百种重点期刊奖,首届浙江省优秀科技期刊二等奖,第二届浙江省优秀科技期刊一
就目前的英语教学和工作,教师经常会面对一些没有学习兴趣,缺乏学习动机,以及由于各种原因在学习中产生挫折失落感甚至产生退学念头的学生。因此如何激发这类学生的学习动机
陆水水库移民安置是从“安置型”移民到“开发型”移民的过渡形式.基本经验是加强领导,认真规划,兴办移民工程,综合开发库区,变自然资源优势为经济优势.通过探讨陆水水库移民
以石灰岩生态恢复优选树种复羽叶栾树种子为试材,采用聚乙二醇(PEG6000)设置0%(CK)、5%、15%、25%、30%模拟石灰岩山区不同干旱环境,以CaCl_2设置0(CK)、15、20、25、30 mmol
1979年,一群愛好古文字學的上海高校學生和青年研究人員建立了上海青年古文字學社,出版了自己的油印刊物《古文字》。三十七年過後,每念及此,仍感慨萬千。據我的記憶,上海青
分析用方程 Q(f)=Q(t_1)+A_1-A_2(t_f-t)~m[1+ccos(2π log(t_f-g)/p-φ)]来模拟强震前地震能量释放过程的一些条件。式中的 Q(t)是在时间 t 以前所累积的“贝尼奥夫”总应变