5月科技动态

来源 :今日科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhe0731
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对荣华二采区10<
其他文献
随着城市化的发展,人们越发重视我们城市中的生态环境,景观绿化成了越来越多的人关注的方向。本文通过对资料的收集研究和走访调查,了解了信阳本土植物可供景观绿化的种类及
LP正对基金经理人提出越来越多的要求。而作为GP的基金经理人们也只得顺从应对,或靠炫耀其优良业绩才能招揽更多的机构投资人资本。作为一家新兴的GP,开销确实不小:一套专业
基于对《红楼梦》两个英文译本(杨宪益,大卫·雇克斯)的比较研究,该文致力于探讨文化翻译的策略.文化翻译一直是翻译界的一个热门话题.考虑到翻译目的,特别是为了弘扬中华民
在句子理解中,人们对句中结构相似成分的理解更加迅速。当受试阅读具有相同句法结构的两个短语或分句时,前一成分的理解加工会促进后一成分的理解加工,这种现象被命名为平行效应
介绍环保型反应性乳化剂ADEKAREASOAPSR-10的结构和特性,重点分析了反应性乳化剂在乳液聚合中的应用及其对聚合物性能的影响。通过实验证明,应用反应性乳化剂SR-10所得的聚合
期刊
该文综合地论述了纳桑尼尔·霍桑的"罗曼司小说(The Romance)"的原创性.在美国文学史上,霍桑是为数不多的响应时代对美国本土文学的呼唤的作家之一,这些作家还包括库柏、爱默
建议性话语是日常生活中一种常见的话语类型。建议性话语研究可以更多的以电台夜话节目中主持人建议性话语作为研究对象。现有的建议性话语研究多采用礼貌原则和言语行为理论
就人类语言来说,委婉语起源于人类文明早期的"语言灵物崇拜",至于作为一种修辞方式,那是后来的言语事实.该文着重深入研究委婉语的语义与语用,探询了委婉语与源词的关系,委婉
Delabastita的双关语翻译策略分类几乎涵盖了现实中所有可能用到的方法。香港岭南大学翻译系教授张南峰认为这一分类法在描述翻译现象时,能够揭示译者的翻译观。本文尝试运用