论文部分内容阅读
他,比尔·哈格瑞夫,不是那种凭头发的颜色来选录秘书的人。对于这一点,两位伶俐的女郎宝拉和南希都是很清楚的。一段时期以来,办公室里人人都知道她们两位中总有一位即将得到秘书的职位。事实上,这件事在今天下午就要做出决定。哈格瑞夫马上要外出,他想在离去之前就解决这一问题。两位女郎能从他的办公室外她们自己的座椅上看到他。也许他正在冷静地、敏锐地看着什么函件。不过他的手指头似乎在那两个小小的、高效率的按钮
He, Bill Hargreaves, is not the sort of person who chooses secretaries by the color of their hair. For this, the two bright women Paula and Nancy are very clear. For some time now, everyone in the office knew that one of two of them was about to get a secretary post. In fact, this decision will be made this afternoon. Hagreff is about to go out and wants to solve the problem before he leaves. The two girls can see him on their own seat outside his office. Maybe he is calmly and keenly watching what the letter is. However, his fingers seem to be in the two small, high-efficiency buttons