广告中的语言文化因素及翻译策略

来源 :绍兴文理学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanhan069
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉、英广告各自依托和反映的语言、文化存在巨大差异。该文结合大量中、英文广告案例,分析研究了语音、语义、字形、修辞等语言因素及文化因素对广告创作及翻译的影响,并据此对广告翻译策略进行了一定的研究,提出广告英译必须了解广告内涵及商品特性、了解广告受众国的文化传统以及消费心理,并在此基础上进行创新的翻译。
其他文献
运用锥不动点理论计算一类全连续场的拓扑度,对文献[1]的结果进行了推广.最后,把抽象结果应用于研究非线性Hammerstein积分方程组非平凡解的存在性.
兼并中面临的人力资源管理有关的问题很多,显性的员工流动问题及隐性的问题如文化冲突等.为了能够实现预定的兼并目标,企业应该整合两者的人力资源,妥善处理员工流动问题,加
唱歌与歌唱原本属于声乐表演艺术范畴的一对概念,它们看似相似,却又不一样。有的场合用唱歌表述很合适,有的则只能以歌唱进行描述。究其原因,还得从它们的字义人手,笔者于2010年《
随着我国经济社会的发展和资本市场的成熟,企业在合理利用资产减值反映资产真实状况的同时,也存在着滥用减值调节盈余的现象,这严重地影响了会计信息的真实性,对会计信息使用
公务员培训是我国公务员管理的重要环节之一。建立国家公务员培训制度的根本目的是为了不断提高广大公务员的政治思想水平和业务能力,改善其素质结构,使公务员保持与社会发展和
对于从事记者行业的年轻人来说,由于缺乏经验,许多记者的报道往往让大家听过、看过之后感觉杂乱无章不知所云。有些报道给受众的感觉是浮萍掠影,仿佛说了件什么事,可回头想来又没
大型系列动画片《哪吒传奇》的创作完成,标志着我国电视大型动画系列片的创作已经进入了一个新的历史阶段,特别是该片在美术风格上,做出了可贵的探索。本文作者从《哪吒传奇
4 月23 日-4 月28 日,中国联合展台首次亮相南美洲节目内容交易盛会——里约热内卢内容市场展览会(Rio2C),以统一形象推介中国影视节目,开展多样推介活动,组织丰富的线下商务
<正>2013年1月20日,我校隆重召开第五次教学工作会议。本次会议的主题为"深化改革,巩固成果,丰富内涵,塑造品牌,全面提升学校的内在品质和社会影响,紧紧围绕服务我省‘资源型
科学发展观是在总结我国改革开放和现代化建设的成功经验,借鉴世界上其他国家发展进程中经验教训的基础上逐步形成的。其核心内容是以人为本加科学发展。科学发展观是对马克