《我不是潘金莲》文化缺省现象的英译策略研究

来源 :长治学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gnbsr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
葛氏夫妇在译介《我不是潘金莲》时,面对文化缺省的局面,在翻译过程中始终把要实现小说的译介目的放置首位,从而得以灵活调整翻译策略。研究发现,通过音译+注释、解释增译、原文连贯式意译、改写、替换等英译策略,可以在原作的忠实性与译作语言的连贯性之间做出平衡,进而在忠实原著语言文化特色的基础上补偿译语读者的文化缺省,最终得以展现中国优秀文学作品,传播中华特色文化。
其他文献
分析了选择图书作为电子商务突破口的原因,阐述了中国图书业电子商务的现状及面临的困境,对我国图书业电子商务发展的宏观环境及发展前景进行了探讨.
马铃薯“晋薯7号”亩产高且抗病性强,但在扩繁时生根数较少。为筛选能促进组培苗生根的添加剂,将带腋芽的组培苗茎段转接到分别添加了不同浓度NAA、活性炭、匀浆香蕉果肉的MS
本文介绍了清洁生产的时代背景、战略地位和它的概念及内涵;阐述了清洁生产审计是推行清洁生产的最佳模式;探讨了清洁生产与ISO14000二者内在关系;讨论了山东省染整业试行推行清洁生产审
以某一主跨688m的海港大桥为例,通过节段模型风洞试验研究栏杆缘石构造对箱形主梁颤振稳定性的影响。风洞试验结果表明,与连续的缘石构造相比,离散的缘石构造可以明显改善主梁的
“正弦函数的图象”是人教版高中数学必修四的重要内容,其中用几何法和五点法做图是教学中的重难点。在传统教学中常常忽略几何作图法,而直接学习五点法使学生知其然而不知其
雅典远征西西里的失败葬送了雅典的战略优势与有生力量,自此之后,雅典在伯罗奔尼撒战争中逐渐趋于被动,最终走向败亡。文章拟从政治上的鼓动、经济上的需要、宗教的推波助澜
许多导弹测试系统存在重应用、轻设计问题,开发的软件系统层次性和复用性差;面向对象技术构件化系统架构,把系统实现组态化,领域分析技术研究导弹测试系统的通用功能和边界,基于这
民族地区中职职前幼儿教师的学习力是指职前教师与学习环境互动时促使、促进、促成其快速发展的力量总和,是中职职前幼儿教师在学习活动中表现出来的驱动力,包括学习动力系统
一堂充满激情的语文课,不仅学生听着是享受,教师本身也会享受到成功的喜悦,教师的激情来自本身对教育事业的热爱,对学生的喜爱,还有对梦想的追求.