广西中高职英语课程衔接研究

来源 :广西教育·C版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hfzwl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】要实现广西中高职英语课程的顺畅衔接,各中职和高职院校应加强沟通,针对中高职英语课程衔接不畅的原因,主要从改变思想观念、修订课程标准、连贯教学内容和改善教学手段等方面做好改革工作。
  【关键词】广西 中高职衔接 英语课程 现状
  【中图分类号】 G 【文献标识码】 A
  【文章编号】0450-9889(2015)05C-0124-02
  职业教育体系分为中等职业教育和高等职业教育两个层次,中职教育是高职教育的基础和前提,高职教育为中职教育的提高和延续,实现中高职的有效衔接是发展和完善现代职业教育体系的关键。我国的中高职衔接探索始于1985年,其时《中共中央关于教育体制改革的决定》提出高等职业技术学院要优先对口招收中等职业学校的毕业生。经过多年的研究和实践,中高职衔接的探索取得了丰富的成果。但总体来说,国内中高职衔接的实践与研究还停留在衔接制度的研究与设计层面,而对于中高职教育内容、课程、方法衔接方面的研究还远远不够。课程衔接作为中高职衔接的核心内容,虽然近年来成为研究的重点,但大多研究都是从专业课程体系的角度进行宏观性探讨,从微观层面对于某门课程衔接的研究为数不多。专门探讨中高职公共英语课程衔接的研究更是屈指可数,在中国知网和万方数据库上所查到的相关论文仅20来篇。
  一、广西中高职英语课程衔接存在的问题
  由于广西地处祖国边陲,教育文化事业相对滞后,学生的英语基础也相对薄弱,因此,广西中高职英语课程的衔接应根据本地区情况制定相应的对策。据统计,广西高职高专院校共41所,中等职业学校400余所,这些院校都不同程度地开展中高职衔接工作。笔者以4所广西中高职院校作为研究对象,通过访谈调查、听课观察,结合多年的高职英语教学实践,对目前广西中高职英语课程教学及衔接现状进行梳理,分析问题,研究对策。
  (一)思想观念落后,缺乏学习氛围和动力。长期以来,社会上人们普遍认为职业院校的主要任务是培养具有一技之长的毕业生,职校学生学英语没什么用。这个观点在广西也较为普遍。部分职业学校对英语课程不重视,对英语教学的学制和学时任意限制和缩减;大部分中高职学生和部分专业教师认为英语是副科,学来无用,可有可无,造成的后果就是无论是中职生还是高职生都没有学习英语的动力和兴趣,总体缺乏英语学习的氛围。受这一社会观念的影响,英语基础本来就薄弱的中高职生不重视甚至放弃英语的学习,导致部分学生的英语成绩和能力无法达到预期的培养目标。
  (二)课程标准趋同,体现不出层次性。课程标准是确定教学内容和制订教学计划的重要依据,要实现中高职的顺畅衔接,中职与高职的英语课程标准要有层次性和递进性。但通过对比2009年颁布的《中等职业学校英语教学大纲》和2006年颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》发现,中职教学大纲和高职课程要求在课程目标和教学要求上比较趋同。中职和高职的课程目标都突出英语基础知识和听说读写基本技能的重要性,又都突出职场英语的实用性和职业性,但两者之间体现不出明显的层次性;而在课程要求的表述上两者都包括日常交际英语和职场英语,但却各有一套说法,也看不到两者的沟通和衔接。
  广西的中职英语教学表明,由于学生的基础差,课时又非常有限,教学中往往很难顾全教学大纲上的三个模块:基础模块、职业模块和拓展模块。如果勉强兼顾所有模块,一方面对中职学生而言难度太大,导致学习积极性降低,学习效果低下,甚至产生厌学情绪;另一方面由于中、高职两阶段都涉及基础英语和行业英语、职场英语,极易导致教学内容上的重复,体现不出层次性。
  (三)教学内容重复或脱节,缺乏连贯性。中高职衔接的核心在课程,课程衔接的关键在教学内容,而教材是教学内容的重要载体,因此,“中高职英语课程衔接的实现依赖于教材的衔接,教材是实现中高职课程衔接的重要环节”。
  目前市面上的中高职英语教材种类繁多,虽然都是根据相应的教学大纲和课程要求编写的,但问题在于,这两个教育层次的教学大纲和要求在衔接上本身就衔接不畅,依此编写的教材势必也相对独立,缺乏连贯。而且,广西各中高职院校在教材的使用上、在教学内容的选择上普遍存在各自为政的现象,甚至是五年一贯制模式还存在着中职阶段的教学由一个团队教师承担,而高职阶段的教学则由另一团队教师负责的现象,两个团队之间也基本没有沟通交流。这就导致了中高职两个层次的英语教学在课程内容上出现重复或脱节的情况。
  (四)教学手段单调,未能激发学习兴趣。英语在中、高职教育中都不属于重点学科,大多数专业对英语要求不高,有些专业甚至不开设英语课程,即使开设了,也得不到教师和学生的重视,直接导致英语教学改革难推进,大部分课堂还停留在“填鸭式”教学,教师讲、学生听,鲜少有课堂互动。虽然高职的英语课程相对注重英语应用能力的培养,师生双边活动稍多,但实际教学中也还普遍沿用传统的讲解加练习的教学方法。而中高职学生大多是中、高考成绩落后又偏科的学生,英语底子尤为单薄,缺乏学习的动力和信心,如果教学手段枯燥单调,缺乏变化,根本无法调动学生的学习兴趣和积极性,不利于中高职英语教学实施及平稳过渡。
  二、中高职英语课程衔接对策
  要实现中高职英语课程的有效衔接,必须针对目前教学中存在的问题,从思想观念、课程标准、教学内容、教学方法等方面进行教学改革,努力实现高职英语教学的人才培养目标。
  (一)改变观念,营造良好学习环境。首先要转变英语无用的落后思想观念。近年来,随着我国对外开放程度的不断加深,广西的国际交流与合作也不断加强,英语作为常用的国际交流工具,英语能力已成为了一种社会需求,不少用人单位将英语能力作为录用人才的必备条件之一。因此,首先要让职教学生意识到他们的未来也充满了无数的发展可能,可能继续深造,可能参与国内的国际项目,也可能出国就业等,具备了英语能力就占有明显优势。其次,各中高职院校应保证足够的英语课时数,并组织开展各种生动有趣的英语校园活动,营造良好的英语学习氛围,积极引导和鼓励学生,转变陈旧的思想观念,增强学习英语的兴趣和动力。   (二)修订课标,实现标准的衔接。广西各中高职院校应在参考国家标准的前提下,根据本地区的情况和学生的特点,联合起来修订相互衔接的课程标准。基本原则是中职英语注重基础能力的培养,高职英语注重语言技能的训练。中职的英语课程目标应突出英语基础知识的学习,交际能力培养的侧重点放在日常实用英语,职业英语只是作为铺垫,难度不能太大。针对英语有特别要求的中职专业,如航海、旅游、外贸等应开设相应的职业英语课程才能保证预期的教学效果。而高职的英语课程目标则应突出语言应用技能和职场英语能力的训练,但“不要求学生听、说、读、写、译5项技能均衡达标,不再要求学生成为全能型的英语学习者。学生可根据自己的兴趣、特长和将来的职业,选择不同的技能组合作为自己的学习目标”。这样的课标既有层次性也有递进性,避免中高职英语课程内容的重复的可能,符合两个层次职业教育,特别是英语底子相对薄弱的广西学生的实际情况,有利于实现中高职英语课程衔接。
  (三)整编教材,体现内容的连贯。实现中高职英语课程内容的衔接有两种途径。第一种途径就是整合广西区内中高职院校的教育资源,联合行业协会,成立教材编写和评审委员会,根据广西学生的英语水平编写具有各专业特色中高职衔接的教材。教材既要有层次性又要有连贯性,知识和技能的教学编排呈螺旋式加深模式,避免重复和脱节。还要注意教材的灵活性和开放性,使各学校能根据各自情况对教学内容进行适当的调整。第二种途径就是各职业院校联合对口招生的单位共同研编校本教材。此类教材的特点是,无论是对学生还是对专业而言,针对性十分强,是目前比较提倡的一种方式。由于不少中职生的英语水平都达不到初中毕业水平,中职的教学内容应着重复习并深化初中重点知识,加强基本技能训练,适当引入较简单的职场英语。而高职的英语课程内容应根据不同专业和岗位的需要,确定相应的知识结构和能力结构,着重培养职场英语应用能力。此外,针对基础比较差的三校生和高中生源高职生,可灵活安排必要的基础知识补习。
  (四)改进教法,激发学生学习兴趣。为了实现顺畅衔接,中高职的英语课程应结合学生特点和职教特色,不仅在教学内容上,而且在教学手段上进行相应改革。首先,英语课程应像其他工科课程一样突出“用中学”职教特色,在教学中实施任务驱动教学法,根据不同专业、不同内容设计情境逼真、形式多样的任务,如汽车营销、酒店管理类专业可引入英语职业技能大赛模式,进行角色扮演,侧重培养听说能力;而机械、路桥类专业则可采用小组讨论模式,完成说明书、流程图的阅读及翻译,侧重培养阅读和翻译能力。任务驱动法能有效激发学习兴趣,引导学生互动协作、自主学习,使其在完成任务的过程中既获得知识和技能,又获得成就感。其次,英语教学应与时俱进,除了充分运用现代计算机多媒体教学技术外,对于学生喜闻乐见的微信、微视、微博以及QQ等手机网络工具,不能只堵不疏,而应因势利导、合理利用,适当引入课堂,使课堂变得生动活泼,激发学生的学习乐趣。
  此外,由于高职生源复杂,英语水平参差不齐,已具备条件的院校应进行分层教学,实行因材施教,有针对性地安排不同层级学生的教学内容和教学环节,照顾到学生的个体差异,改善传统英语课堂中要么“吃不饱”,要么“消化不良”的两极分化尴尬现象”,实现中高职课程的顺利衔接。
  中高职衔接是当前职业教育中的一个重要任务,而课程的衔接是关键。要实现广西中高职英语课程的顺畅衔接,中职和高职院校必须联合起来,加强沟通,针对区内中高职英语课程衔接不畅所存在的问题和造成的原因,做好改革工作,以实现中高职英语课程的顺畅衔接,促进中高职英语教育的持续发展。
  【参考文献】
  [1]朱雪梅.我国中职与高职衔接研究述评[J].职业技术教育, 2011(7)
  [2]谈竹琴,王友良.中高职衔接视角下的高职英语教学研究[J].职教论坛,2014(2)
  [3]文秋芳.大学英语面临的挑战与对策——课程论视角[J].外语教学与研究,2012(2)
  【基金项目】广西科规所2013年教育科学规划课题(2013C196);广西交通职业技术学院2013教科研课题(JZY2013A24)
  【作者简介】黎 敏(1978- ),女,广西桂林人,硕士,广西交通职业技术学院基础部讲师。
  (责编 吴 筱)
其他文献
为建设社会主义法治国家而奋斗倪正茂江泽民同志在“十五大”报告中发出“建设社会主义法治国家”的伟大号召。响应这一号召,全心全意、全力以赴建设社会主义法治国家,有伟大的
【摘 要】以南宁市卫生学校为例,将2012级护理专业的两个班学生随机分为实验班(n=45)与对照班(n=46)。在数学学业成绩评价中采用形成性评价与终结性评价相结合的模式与传统评价方法进行比较,结果表明,在中职数学教学中采用形成性评价与终结性评价相结合的模式可激发学生的学习兴趣,有利于培养学生的综合能力。  【关键词】中职 数学 学业成绩评价模式 形成性评价 终结性评价  【中图分类号】G【文献标
张西曼同志(1895年—1949年)是著名的社会活动家、九三学社创始人之一。今年7月10日是张西曼同志逝世50周年,本刊特发表其女儿张小曼的文章,以示纪念。1946年,李公朴、闻一多相继遇害后仅仅两天,7月17日
【关键词】全民阅读 阅读量 现代信息技术 阅读兴趣  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2015)10A-0041-02  语文课程标准对小学语文各个学段的阅读量都做出了具体的规定,可以说,阅读量的多少直接影响了语文教学质量,也影响着学生的综合发展。众多一线的语文教师在教学实践中都懂得加大学生阅读量的重要性,但实际操作起来却发现困难重重。如有一部分学生以作业负担
在牛羊病防治课程教学中引入案例教学法,有利于加强基础知识与兽医临床实践的联系,激发学生学习的兴趣,提高教学效果及学生解决问题的能力,培养学生创新性思维和团队协助精神
文章在肯定当前乐清农村合作银行业务营销工作取得成绩的同时,指出了业务营销中存在的问题,阐述了更新营销理念、创新营销机制、培育其核心竞争力的措施的基本方略。
本刊讯日前,我国首届“互联网+”大学生创新创业大赛总决赛落下帷幕,我区的8支队伍获得了1银7铜的佳绩。其中,广西大学“3D打印八桂云”项目获银奖,广西大学“广西电力云软件服务
《天下》是20世纪上半叶由中国人所办的一份具有广泛国际影响的英文文化期刊,致力向英语世界自主传播儒家学说,摆脱西方传教士译介儒家经典的宗教性解读与理解的宗教色彩,多
通过分析柏拉图《斐多篇》中的命题"哲学即以习作死态为职志者",来阐述其对哲学之本质的基本洞见。就认识真理、与真理世界共在,人才能回归于自身的本质而言,哲学可以称之为"成