论文部分内容阅读
《小王子》是法国著名作家圣·埃克苏佩里的经典之作,其译本的语种多达数十种。在法语中,直陈式未完成过去时是一个非常基础并且极为重要的时态,除了在文学等书面作品中被广泛应用以外,在法国人的日常生活交际口语中也常被使用。本论文以《小王子》的三个中文译本为语料库,探讨法语中直陈式未完成过去时的翻译问题,为汉法语言比较研究及本科法语语法教学提供参考。