论文部分内容阅读
根据人类语言的发展过程,人类最初交流思想首先是通过声音。随着人类思维的不断发展,作为记载声音的符号——文字才逐渐被创造出来。语言教学,包括外语教学,无疑应从听说开始,这是完全符合人类语言发展规律的,也是长期在外语教学中所公认的。但是成年人学习外语与儿童牙牙学习母语截然不同,是在已拥有本族语的全套信息存码之后。在输入第二种语言信息时,完全排除本族语的所谓“干扰”是徒劳无益的。中国成年学生要建立“用英语思维”(think in English)的习惯,不是人为地忘掉汉语而凭空用英语思维,而
According to the development of human language, human beings first communicate ideas through sound first. With the continuous development of human thinking, as the symbol of the recorded voice - the text was gradually created. Language teaching, including foreign language teaching, is undoubtedly from the beginning, which is in full compliance with the laws of human language development, but also long recognized in foreign language teaching. However, adult learners learn a foreign language very differently from their children’s mother tongue, after they have a full set of information in their own language. When entering the second language information, it is useless to completely exclude the so-called “interference” of the native language. Chinese adult students want to establish the habit of “thinking in English” instead of artificially forgetting Chinese and thinking out of thin air in English