论文部分内容阅读
问:人类来自大自然。人类的生产、生活与自然息息相关。人与自然的和谐、共生共存共发展,即天人合一的境界是否就是人类自身诗意的生存方式呢?征服自然、宰制自然、掠夺自然的人类中心主义既破坏了自然的生态平衡,也给人类的发展埋下了诸多隐患。作为一个艺术家,您是怎么看待人与自然的关系的?答:伊索寓言中有个段子,讲渔夫们起网,网很沉,以为收获很多,哪知拉到岸上鱼不多,石头多,他们心里很懊丧,结果他们当中一个老人说,朋友们,别难过,痛苦本是欢乐的姐妹,我们刚才高兴过了,现在该苦恼苦恼了。这个故事告诉我们,一味为了获得功利,一切以自我
Q: Humanity comes from nature. Human production, life and nature are closely related. Anthropocentrism of man and nature, coexistence and coexistence and development, that is, the unity of man and nature is the way of mankind’s own poetic existence? Anthropocentrism that conquers nature, kills nature and plunders both undermines the natural ecological balance and To human development laid a lot of hidden dangers. As an artist, how do you think about the relationship between man and nature? A: There is a passage in the Aesop’s Fables, in which the fishermen take the net and the net is heavy. They think that they have gained a lot, As a result, one of them said, “My friends, do not be sad. The pain is the happy sister. We had just been happy. Now we have to worry and distress.” This story tells us, blindly in order to obtain utilitarian, all in self