论文部分内容阅读
严复提出“信、达、雅”是基于对前人研究的继承与总结,后人又对它进行了丰富,并继承与发展.本文回顾了“信、达、雅”提出之前的翻译标准,总结了后人在继承和创新过程中出现的一些具有代表性的观点,分析了后人对“信、达、雅”的误读,阐述了要正确对待“信、达、雅”,对待前人提出的翻译思想要抱有正确态度,提出应从对前人翻译思想的继承和创新中求得当今翻译思想的发展.