How to Deal with Sino-western Cultural Differences in Translation

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenjiechn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The Sino- western cultural differences in translation are very important. Paying no regard to culture background in translating, we’ll not realize the real communication between to languages. In a word, cultural difference has abundant and complicated content. If translators want to translate excellently, they must have adept basic skills of the two cultures, and understand differences between two kinds of culture deeply, as well as understand thoroughly the spoken and written languages of two countries. Based on this consideration, this paper is intended to analyze Sino- western cultural differences in four aspects: history, region, custom, religion and thus put forth several translation techniques and methods. The Sino- western cultural differences in translation are very important. Paying no regard to culture background in translating, we’ll not realize the real communication between to languages. In a word, cultural difference has abundant and complicated content. If translators want to translate excellently, they must have adept basic skills of the two cultures, and understand differences between two kinds of culture deeply, as well as understand thoroughly the spoken and written languages ​​of two countries. Based on this consideration, this paper is intended to analyze Sino- western cultural differences in four aspects: history, region, custom, religion and thus put Five translation techniques and methods.
其他文献
本文主要探讨了对非外语专业的学生上日语课时,如何提高教学质量的问题。就此,笔者介绍了几点教学心得,并对教学方式做了若干说明。 This article mainly discusses how to
本文主要结合本人在历史教学实践过程中运用多媒体教学手段的体会,阐述了多媒体教学手段在历史教学中存在的优势与弊端,从而使各位教师在教学手段日益多样化的今天能正确看待
在小学英语课堂教学活动中,恰当的小学英语课堂评价方法对学生而言具有重要意义,不仅可以激发他们的学习兴趣,调动他们学习的积极性,还可以使他们获得成功感,增强自信心,培养
自主性学习是指学生本身对自我学习实施监控的一种能力.缺乏学习自主性的学习者可以通过适当环境和条件来形成这方面的能力.教师应该重视对学习者课外自主学习习惯和能力的培
本文探讨了词语内涵意义与其概念意义的关系,词语内涵意义的特点,然后举例说明有些人名、地名、动物、花木、动物拟声等词语的内涵意义是由这些词语所引起的相关联想产生的.
在我国,从小学到研究生都开设了英语课程,但仅仅有一小部分人能和外国人进行有效的交流。这一直是每个英语教育工作者关心的问题。大学英语教育在帮助学生和外国人进行有效交
本文阐述了文化、语言、翻译三者之间的关系,论证了文化翻译的理论基础.文化翻译是在文化研究的大语境下来考察翻译的,即对文化及语言的"表层"与"深层"结构进行研究,探索文化
词块理论自诞生以来,受到了二语词汇习得研究者的普遍关注。作者回顾了词块理论的发展及研究者已进行的实证研究,并结合大学英语教学现状,认为语块理论为解决大学英语词汇教
实践性教学在培养学生实际工作能力与创新能力中具有独特而不可替代的作用。但传统实验教学模式在这方面存在明显的不足。本文针对电子信息工程技术专业的实践教学环节、教学
合作学习是目前世界上许多国家都普遍采用的一种富有创意和实效的教学理论与策略体系。本文就英语教学过程中如何进行合作学习进行了探讨。 Cooperative learning is a crea