论文部分内容阅读
关于历史与文化传统,我们总是信以为真,而晚近的知识社会学却发现这不过是主观的认知与建构。来自人类学的田野报告也表明,无文字社会被文字社会的权力话语所遮蔽和扭曲的真相有待重新体认。20世纪80年代深受人类学影响而兴起的新历史主义学派认为历史叙事和文学叙事并无芩质区别,只有带着高度警觉的批判眼光深入分析,才可以探查到被叙事话语所遮蔽的东西。本组笔谈分别以河西走廊的文化镜像、《春秋》和《礼记·王制》为对象,采用知识考古和多重证据的论证方法,揭示汉语文学叙事如何隐匿并重新表征对中华西部的想象图景与认知建构,透视被出口性的“丝绸之路”常识所遮蔽的进口性的“玉石之路”真相;剖析了《春秋》繁杂的阐释史和阐释本身怎样直接导致了“正统”文化观的建构和巩固,解蔽了“五方之民”叙事所隐含的“中国”叙事者的天下认知图式及其渊源已久的族类编码观念,从而反思长期以来的中原中心与正统历史叙事话语之特质。
With regard to history and cultural tradition, we always believe it, and recent sociology of knowledge has found that it is only subjective cognition and construction. The field report from anthropology also shows that the truth that an untitled society is shielded and distorted by the power discourse of a literary society needs to be re-identified. The neo-historic school of thought, which arose from the influence of anthropology in the 1980s, argues that there is no difference between ancient narrative and literary narrative. Only with a highly vigilant critical insight can we probe into what is obscured by narrative discourse . This series of writing uses the archetypal methods of knowledge archeology and multiple evidences to illuminate the cultural images of the Hexi Corridor, “Spring and Autumn” and “Book of Rites · Wang”, respectively, to reveal how the Chinese literary narrative hides and re-features the images of the West China The cognitive construction reveals the truth of imported “jade road” obscured by the exporting “Silk Road” common sense; analyzes the complicated explanation history of “Spring and Autumn” and how the interpretation itself directly leads to “ Orthodoxy ”and“ Consolidation ”of the cultural view, and unmask the world cognitive schemata of the“ Chinese ”narrator and its long-standing concept of ethnic encoding implied by the“ five-party people ” The long history of Central Plains and the characteristics of orthodox historical narrative discourse.