论文部分内容阅读
【中图分类号】G250.72 【文献标识码】B 【文章编号】1001-4128(2010)04-0228-01
网络词语的发展日新月异,人们早已对Hacker (电脑黑客)、Blog (Web Log 的缩写,意为“网络日记”)等不再司空见惯。Geek, 现在似乎是一个非常流行的词汇。“geek”起源于中世纪日耳曼方言“Geck”和“gek”。国内有人音译为“奇客”,也有人翻译为“极客”。究竟什么是 Geek,什么人算是 Geek 呢?下面就对这一词汇作一详细的探讨。
在一般的字典里,Geek(极客)原指那些性格古怪的人,或是在狂欢节进行奇怪表演的小丑。比如,金山词霸的“美国传统词典”中收录的定义:
(1)An odd or ridiculous person.(畸形人,怪人:一个奇怪或不可思议的人)
(2)A carnival performer whose show consists of bizarre acts, such as biting the head off a live chicken.(疯狂的杂耍演员:一个狂欢节的表演者,表演内容包括奇怪举动,如把活鸡的头咬下来)
在美国俚语中Geek指智力超群,善于钻研但不懂得与人交往的学者和知识分子,含有贬义。
在互联网发展的初期,Geek就是一般人对hacker的贬称,他们具有极高的技术能力,对计算机与网络的痴迷有时会达到不正常的状态。大部份hacker都会把自己大部份的精神和时间花在电脑上,以忽略外表及与其它人的交往。因此,普遍对Geek的印象是一个架着厚厚圈圈眼境、头发凌乱或发型古怪、衣着老土古怪,性格偏执离群等。可见,这当中也带有歧视成份。
近年来,随着互联网文化的兴起,这个词在保留了智力超群和努力的本意的同时,又被用于形容对计算机和网络技术有狂热兴趣并投入大量时间钻研的人。与字典的字面意思刚好相反,现在的Geek自然已经大相径庭,正如《黑客大词典》(Mirror)中有下面的定义:
A person who has chosen concentration rather than conformity; one who pursues skill (especially technical skill) and imagination, not mainstream social acceptance. Geeks usually have a strong case of neophilia. Most geeks are adept with computers and treat hacker as a term of respect, but not all are hackers themselves - and some who are in fact hackers normally call themselves geeks anyway, because they (quite properly) regard ‘hacker’ as a label that should be bestowed by others rather than self-assumed.
One description accurately if a little breathlessly enumerates “gamers, ravers, science fiction fans, punks, perverts, programmers, nerds, subgenii, and trekkies. These are people who did not go to their high school proms, and many would be offended by the suggestion that they should have even wanted to.”
Originally, a geek was a carnival performer who bit the heads off chickens. (In early 20th-century Scotland a ‘geek’ was an immature coley, a type of fish.) Before about 1990 usage of this term was rather negative. Earlier versions of this lexicon defined a computer geek as one who eats (computer) bugs for a living - an asocial, malodorous, pasty-faced monomaniac with all the personality of a cheese grater. This is often still the way geeks are regarded by non-geeks, but as the mainstream culture becomes more dependent on technology and technical skill mainstream attitudes have tended to shift towards grudging respect. Correspondingly, there are now ‘geek pride’ festivals (the implied reference to ‘gay pride’ is not accidental).
以上定义的大致意思说, Geek 是非主流的,边缘人,追求技术、技巧能力与想象力,因为他们在技术方面的能力有的时候被当作黑客(很明显,与黑客是不同的)。Geek 可能包括游戏玩家、放荡不羁者、科幻迷、朋克、固执者、程序员、nerds(书呆子:专心致志搞科研或精于科研的人,但令人感到不善社交)、subgenii 或者是 trekkies。显然,Geek 从最初的贬义现在逐渐变成中性词。
不过还是很难对Geek进行精确的定义,人们提出了对Geek的种种解释。一般认为在电脑和网络上进行生活的人就是Geek。这可以被解释成使用各种Internet和电脑工具,如IRC (Internet Relay Chat,国际互联网交谈服务),网络游戏或者编写Open Source的人。但是和工作中必须使用电脑的人不同,Geek需要把他们的休闲时间也在电脑中度过。而且Geek的定义也正在逐渐地更加特指那些有较高电脑能力的人。Geek是新的精英亚文化群,是一群爱好流行文化的、以技术为中心的、同时对社会怀有深刻不满的地下人类。Geek们是那些依靠计算机技术结合成的社会性人群,他们把大量社交时间花费在IRC之类的聊天程序上,他们的娱乐是多人参与的互联网在线游戏,他们在alt.sex.bondage.particle.physics这样的新闻讨论组中发表代表个人观点的帖子,有些高级Geek则以编写共享软件(shareware)等为乐事。Geek并不一定是电脑高手,不过大部份都对电脑有莫大的偏爱。而由于传媒长期对Hacker定义的扭曲,有不少Hacker及倾向成为Hacker的电脑发烧友都会自称作Geek,以免引用Hacker而带来麻烦。
在国内,Geek 这个词正在大行其道,很多商业站点开始打造什么“Geek一族”的活动,无疑会给 Geek 文化带来很大的混淆。
用不了多久,很多人会因为太反感而说出来:“你说谁是 Geek ? 你才 Geek,你们全家都 Geek呢!” 之类的话。尤其是当你看到陈天桥、丁磊、张朝阳、汪延...等也被人叫做Geek的时候。
网络词语的发展日新月异,人们早已对Hacker (电脑黑客)、Blog (Web Log 的缩写,意为“网络日记”)等不再司空见惯。Geek, 现在似乎是一个非常流行的词汇。“geek”起源于中世纪日耳曼方言“Geck”和“gek”。国内有人音译为“奇客”,也有人翻译为“极客”。究竟什么是 Geek,什么人算是 Geek 呢?下面就对这一词汇作一详细的探讨。
在一般的字典里,Geek(极客)原指那些性格古怪的人,或是在狂欢节进行奇怪表演的小丑。比如,金山词霸的“美国传统词典”中收录的定义:
(1)An odd or ridiculous person.(畸形人,怪人:一个奇怪或不可思议的人)
(2)A carnival performer whose show consists of bizarre acts, such as biting the head off a live chicken.(疯狂的杂耍演员:一个狂欢节的表演者,表演内容包括奇怪举动,如把活鸡的头咬下来)
在美国俚语中Geek指智力超群,善于钻研但不懂得与人交往的学者和知识分子,含有贬义。
在互联网发展的初期,Geek就是一般人对hacker的贬称,他们具有极高的技术能力,对计算机与网络的痴迷有时会达到不正常的状态。大部份hacker都会把自己大部份的精神和时间花在电脑上,以忽略外表及与其它人的交往。因此,普遍对Geek的印象是一个架着厚厚圈圈眼境、头发凌乱或发型古怪、衣着老土古怪,性格偏执离群等。可见,这当中也带有歧视成份。
近年来,随着互联网文化的兴起,这个词在保留了智力超群和努力的本意的同时,又被用于形容对计算机和网络技术有狂热兴趣并投入大量时间钻研的人。与字典的字面意思刚好相反,现在的Geek自然已经大相径庭,正如《黑客大词典》(Mirror)中有下面的定义:
A person who has chosen concentration rather than conformity; one who pursues skill (especially technical skill) and imagination, not mainstream social acceptance. Geeks usually have a strong case of neophilia. Most geeks are adept with computers and treat hacker as a term of respect, but not all are hackers themselves - and some who are in fact hackers normally call themselves geeks anyway, because they (quite properly) regard ‘hacker’ as a label that should be bestowed by others rather than self-assumed.
One description accurately if a little breathlessly enumerates “gamers, ravers, science fiction fans, punks, perverts, programmers, nerds, subgenii, and trekkies. These are people who did not go to their high school proms, and many would be offended by the suggestion that they should have even wanted to.”
Originally, a geek was a carnival performer who bit the heads off chickens. (In early 20th-century Scotland a ‘geek’ was an immature coley, a type of fish.) Before about 1990 usage of this term was rather negative. Earlier versions of this lexicon defined a computer geek as one who eats (computer) bugs for a living - an asocial, malodorous, pasty-faced monomaniac with all the personality of a cheese grater. This is often still the way geeks are regarded by non-geeks, but as the mainstream culture becomes more dependent on technology and technical skill mainstream attitudes have tended to shift towards grudging respect. Correspondingly, there are now ‘geek pride’ festivals (the implied reference to ‘gay pride’ is not accidental).
以上定义的大致意思说, Geek 是非主流的,边缘人,追求技术、技巧能力与想象力,因为他们在技术方面的能力有的时候被当作黑客(很明显,与黑客是不同的)。Geek 可能包括游戏玩家、放荡不羁者、科幻迷、朋克、固执者、程序员、nerds(书呆子:专心致志搞科研或精于科研的人,但令人感到不善社交)、subgenii 或者是 trekkies。显然,Geek 从最初的贬义现在逐渐变成中性词。
不过还是很难对Geek进行精确的定义,人们提出了对Geek的种种解释。一般认为在电脑和网络上进行生活的人就是Geek。这可以被解释成使用各种Internet和电脑工具,如IRC (Internet Relay Chat,国际互联网交谈服务),网络游戏或者编写Open Source的人。但是和工作中必须使用电脑的人不同,Geek需要把他们的休闲时间也在电脑中度过。而且Geek的定义也正在逐渐地更加特指那些有较高电脑能力的人。Geek是新的精英亚文化群,是一群爱好流行文化的、以技术为中心的、同时对社会怀有深刻不满的地下人类。Geek们是那些依靠计算机技术结合成的社会性人群,他们把大量社交时间花费在IRC之类的聊天程序上,他们的娱乐是多人参与的互联网在线游戏,他们在alt.sex.bondage.particle.physics这样的新闻讨论组中发表代表个人观点的帖子,有些高级Geek则以编写共享软件(shareware)等为乐事。Geek并不一定是电脑高手,不过大部份都对电脑有莫大的偏爱。而由于传媒长期对Hacker定义的扭曲,有不少Hacker及倾向成为Hacker的电脑发烧友都会自称作Geek,以免引用Hacker而带来麻烦。
在国内,Geek 这个词正在大行其道,很多商业站点开始打造什么“Geek一族”的活动,无疑会给 Geek 文化带来很大的混淆。
用不了多久,很多人会因为太反感而说出来:“你说谁是 Geek ? 你才 Geek,你们全家都 Geek呢!” 之类的话。尤其是当你看到陈天桥、丁磊、张朝阳、汪延...等也被人叫做Geek的时候。