Identification of Known and Novel PTCH Mutations in Both Syndromic and Non-syndromic Keratocystic Od

来源 :International Journal of Oral Science | 被引量 : 0次 | 上传用户:LoveYouNeverChange
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Aim To clarify the role of PTCH in patients with NBCCS-related and non-sydromic keratocystic odontogenic tumors. Methodology Mutation analysis was undertaken in 8 sporadic and 4 NBCCS-associated KCOTs. Results Four novel and two known mutations were identi- fied in 2 sporadic and 3 syndromic cases,two of which being germline mutations(c.2179delT,c.2824de1C) and 4 somatic mutations(c.3162dupG,c.1362-1374dup,c.1012 C>T,c.403C>T). Conclusion Our findings suggest that defects of PTCH are associated with the pathogenesis of syndromic as well as a subset ofnon-syndromic KCOTs. Aim To clarify the role of PTCH in patients with NBCCS-related and non-sydromic keratocystic odontogenic tumors. Methodology Mutation analysis was undertaken in 8 sporadic and 4 NBCCS-associated KCOTs. Results Four novel and two known mutations were identi fi ed in 2 sporadic and 3 syndromic cases, two of which are germline mutations (c.2179delT, c.2824de1C) and 4 somatic mutations (c.3162dupG, c.1362-1374dup, c.1012 C> T, c.403C> T) Our findings suggest that defects of PTCH are associated with the pathogenesis of syndromic as well as a subset of non-syndromic KCOTs.
其他文献
情感是态度这一整体中的一部分,它与态度中的内向感受、意向具有协调一致性,是态度在生理上一种较复杂而又稳定的生理评价和体验.情感包括道德感和价值感两个方面,具体表现为
泡竹(Pseudostachyum polymorphum Munro)是我国一经济竹种。据以前的记载(J.S.Gamble,The Bambuseae of British India:Ann.Roy.Bot.Gard.Calcutta 7:95—97.1896.),认为这
2010年湖南省高考英语试卷完形填空开始改革,本文基于考点效度概念,对2010-2012湖南省高考英语完形填空考题从考点层次和焦点因素两个层面进行对比分析,旨在研究其命题特征和
采用无皂乳液聚合技术,在亚甲基双丙烯酰胺(MBA)为交联剂的情况下,N-异丙基丙烯酰胺(NIPAM)与甲基丙烯酰氧乙基三甲基氯化铵(DMC)发生共聚,生成具有阳离子功能化的热响应微凝
大连南部滨海大道工程主桥锚碇基础采用超大沉箱结构,单个沉箱尺寸为69m×44m×17m,重量约26000t。超大沉箱远距离拖航,途经黄渤海交界处的老铁山水道,施工难度非常大。在拖
沈复的《浮生六记》开创了用第一人称进行抒情的小树美学文体,讲述了自己和妻子陈芸的爱情经历,为读者刻画了中国文坛上的最可爱女性陈芸的形象。这部小说独特的语言美、意境
根据教育教学改革的指示,初中的课堂教学越来越具有开放性,老师与学生的位置互换,学生成为课堂的主体,老师则成为一个课堂的倾听者.但是这并不意味着老师退出了课堂教学,反而
广告是传播的艺术,又是说服的艺术。作为传播,广告必须能够到达广告受众,并为他们所注意,所感知。作为说服,广告必须能够进入广告受众的心里,获得他们的信任和理解。 Adver
双关语词的运用是行文中最能反映作者旨趣和艺术追求的点睛之笔,然而目前中外译界对双关翻译仍存有不可译的固有思想。因此,翻译时如何巧妙再现双关的双重语境和保证行文的流
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊