论文部分内容阅读
长沙的大街小巷,一天天发生着外观上的改变,又好像一直保持着某种内在的东西。我经常走街串巷,不经意间,总有些人或事触动我……(一)像默契地分割着自己的领地,他们相隔五六米,一个一个地躺着,紧贴着墙壁。地上铺着旧报纸,之上是破烂的草席,如抹布的棉被,边上沉默着伞或头盔。幸亏通道较宽,夜归的我得以从中间小心翼翼地踮着脚走过去——我怕惊醒了他们。我想起路过的刚施工完毕的道路。一个月或者更久以前,那里还“狰狞”得不像话,现在却美得像夜色里一朵洁净的花。我想,他们和那花不无联系。
In the streets of Changsha, there is a change in appearance every day, and it seems that something has always been maintained. I often walk around the streets. Inadvertently, there are always people or things that touch me... (a) They split their own territory tacitly. They lie five or six meters apart, lying one by one and clinging to the walls. The ground was covered with old newspapers, on which were tattered straw mats, such as rags of quilts, with umbrellas or helmets on their sides. Thanks to the wide passage, I returned home cautiously from the middle of my feet. I was afraid to wake them up. I remember the newly constructed road passing by. A month or more ago, where there was nothing like words, it was now beautiful as a clean flower in the night. I think they are not in contact with that flower.