论文部分内容阅读
据《济南时报》消息,近来,有市民向媒体反映,在济南市某处,百余米的文化墙上竟然错别字频现:“辛福”一词竟多达46个。面对这样的低级错误,路人纷纷表示不能理解。“百余米的文化墙看起来挺气派的,但展板上的‘幸福生活’却错写为‘辛福生活’,这也忒‘没文化’了。”近日,市民张先生向本报反映,他接孙子放学回家时,经过花园路与华信路交界处的一处文化墙附近,好奇的孙子指着墙上的展板问他:“爷爷,‘辛福生活’
According to the Jinan Times, recently, some citizens have reported to the media that somewhere in Jinan City, the words on the cultural wall of more than 100 meters have been misbranded frequently: ”Xin Fu “ has as many as 46 words. Faced with such a low-level mistakes, passers-by have said they can not understand. ”100 meters of the cultural wall looks very stylish, but the board of the ’happy life’ is wrongly written as ’happy life’, which is also Intuit ’no culture’. Recently, the public Mr. Zhang to the The newspaper reported that when he took his grandson home from school, he passed a cultural wall near the junction of Huayuan Road and Huayu Road. The curious grandson pointed at the wall panel and asked him: "Grandpa, ’Happy Life’